黄澄澄读成cheng对吗
读音为dēng,黄澄澄[huáng dēng dēng]。
释义:1.[glistening yellow]∶金黄色的;[golden]∶具有金子般颜色的。出处:《红楼梦》第五二回:“今儿雪化尽了,黄澄澄的映着日头,还在那里呢;我就拣已起来。”
茅盾《右第二章》:“﹝阿祥﹞满脸通红,头上是黄澄澄的铜帽子。”韩北屏《非洲夜会·双城记》:“看到这边枝头结了小小的果实,那边枝头悬挂着黄澄澄的大橘子。”造句:黄澄澄的麦子寓意着丰收。
扩展资料
按普通话标准读音,ABB式叠词的后两个字一般变作一声,如:“绿油油”读作“lǜyōuyōu”;“明晃晃”读作“mínghuānghuāng”;“火*辣*辣”读作“huǒlālā”(见《现代汉语词典》)。
像红彤彤和毛茸茸比较特殊,红彤彤应该读第二声,绿油油、毛茸茸应该读第一声。而绿油油、火辣辣用一般的读法轻声就可以了,顺便告诉你,一般情况下ABB式的词语后两个都读轻声,但标音是原音。
特别提示一下,红彤彤和红通通读音是不一样的,红通通是读第一声,BB绝对不是第一声,是轻声,只不过读起来像第一声而已,而且有些是特殊情况,像金灿灿、红艳艳、亮闪闪、亮晶晶、黑沉沉、香馥馥等,你读不了轻声。
重叠的音节为阴平以外声调的词且变调为阴平的有:白晃晃、白蒙蒙、碧油油、沉甸甸、骨碌碌、黑洞洞、黑糊糊、黑蒙蒙、黑油油、黑黝黝、红彤彤、黄澄澄、灰蒙蒙、火辣辣、金晃晃、金煌煌、蓝盈盈、蓝莹莹、懒洋洋、亮堂堂。