chinese与china's区别

 我来答
百度网友92b55a4
2023-05-29 · TA获得超过865个赞
知道大有可为答主
回答量:1.3万
采纳率:100%
帮助的人:201万
展开全部

chinese与china's区别介绍如下:

简单来说,用Chinese的场合比China's更加突出中国属性,强调内在,而China's只是简单的名词所有格而已。在绝大多数涉及翻译的场合,可以简单地认为,如果翻译的名词加上中国不会使其有质的变化,中国的烙印没这么深,几乎一律都是China's(或者of China),甚至更多时候直接用China(现代英语使用通格也就是原型的情况是越来越突出了)

例如: 中国市场 China's market(中国市场并没有成为一个概念,而只是在中国的市场而已)中医 traditional Chinese medicine(中医是中国独有的,已经成为一个概念。如果用China's medicine,则把所有中国存在的医学都包括进去了)

中国人 Chinese people(中国人是专有名词,强调中国这个属性,如果用China's people则只说明了在中国的人,可能还包括了大量本身不是中国人的人)。

北京金瑞博
2024-08-15 广告
PIC/S,即药品检查合作计划(Pharmaceutical Inspection Convention and Pharmaceutical Inspection Co-operation Scheme),是一个由多个国家药品监管机构组成... 点击进入详情页
本回答由北京金瑞博提供
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式