帮忙翻译几个英语句子,谢谢

1.Trynottospendthetimeduringwhichyourbodyisoccupiedbutyourmindabsent.2.Ifyouhadseenmy... 1.Try not to spend the time during which your body is occupied but your mind absent.

2.If you had seen my first morning in broadcasting,you would have surely believed that I was the last guy who'd survive,much less succeed,as a skillful talker.

如果有什么具体语法现象,请具体说明,谢谢,拜托了!
展开
百度网友9bfdc89d0
2010-03-28 · TA获得超过674个赞
知道小有建树答主
回答量:362
采纳率:0%
帮助的人:298万
展开全部
1, spend the time 花时间,during which ,作which的定语,也就是说,which后面是一个定语从句, be occupied表示be busy

2, 这是一个虚拟语气,if .. had done...对过去的事情虚拟
believe that 后面是一个宾语从句 much less表示追加否定,意思是,更不用说

尽量不要把时间花在你心有余而力不足的地方(身体很忙,心理很闲)

要是你在早上第一个广播的时候看到我,你会确信我是最后一个作为善于谈论而活着的人,不用说成功。

第二句不是很标准啦,只能去体会下了。。
姑苏庭院
2010-03-28 · 超过10用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:80
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
尽量不要花期间,你的身体是被占领,但你的大脑没有时间。

如果你看到我的第一个早晨的广播,你一定会认为我是最后家伙谁想要生存,更接替善于健谈。

____________________________________________
自己翻哒。。。。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
匿名用户
2010-03-28
展开全部
1。不要浪费时间在你心不在焉的时候
2。如果你看了我第一天广播,你一定会认为我是最后一个留下的人,更不用说作为一个成功的巧辩者了

希望对你有帮助~
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
woshi_vi
2010-03-28 · 超过22用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:57
采纳率:0%
帮助的人:56.5万
展开全部
不要把时间浪费在你心不在焉的时候

如果你见过我最初期的广播,你就一定认为我是最后幸存下来的人,而作为一个巧辩的人,我并不是非常的成功
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(2)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式