日语的几个问题
1.看动漫是“最说如此”好像听到“とはいう”,正确的怎么写?2.ずつにごとあて都是“每“的意思,各自有什么区别?ずつにごとあて是四个。...
1.看动漫是“最说如此”好像听到“とはいう”,正确的怎么写?
2.ずつ に ごと あて 都是“每“的意思,各自有什么区别?
ずつ
に
ごと
あて
是四个。 展开
2.ずつ に ごと あて 都是“每“的意思,各自有什么区别?
ずつ
に
ごと
あて
是四个。 展开
展开全部
1、とは言う
2、ずつ,是一直的意思,持续的状态。“一直在你身边。”
に,表示频率,tabini,每次。
ごと,[毎] 【ごと】 【-goto】 每.
日毎に…/每天.
春毎に…/每到春天.
家毎に配る/分给各家;挨门分送.
人毎に意见を异にする/各人有各人的意见.
1メートル毎に木を植える/每隔一米栽一棵树.
5时间毎に薬をのむ/每五小时吃一回药.
ひと试合毎に强くなる/赛一场强一场.
ひと雨毎に春めく/一场春雨一分春.
あてあて 日 7 个查询结果 [ - ]
[当て] 【あて】 【ate】 [ - ]
(1)〔めあて〕目的,目标.
当てのない旅/没有目的地的旅行.
当てもなくさまよう/信步流浪.
(2)〔みこみ〕期待,指望;〔たのみ〕依赖,依靠.
友人の援助を当てにする/指望朋友的援助.
当てがはずれる/期待落空.
成功の当てがない/没有成功的希望.
事件解决の当てがまだない/还没有解决事件的指望〔线索〕.
君を当てにするよ/指望你啦;全靠你啦.
当てにできる人物だ/是一个可靠的人.
あの男のいうことは少しも当てにならない/他的话一点也靠不住.
君の话を当てにしてこの品を买ったのだ/信凭你的话才买了这个东西.
(3)〔かぶせるもの〕垫敷物,垫布.
肩当て/肩带.
ズボンのひざ当て/裤子(里面)的垫膝布.
我要补充/纠错
[宛] 【あて】 【ate】 [ - ]
(1)〔邮送で〕寄给……;〔交付・电报で〕发给……;〔配达で〕送给……;〔为替で〕汇给…….
手纸はわたし宛に出してください/信件请寄给我.
国际书店宛の荷物/发给国际书店的货.
某氏宛に邮便为替を组む/把邮政汇款汇给某人.
(2)〔あたり〕每.
ひとり宛5キロの配给/每个人配给五公斤.
ひとり5个宛/每人各五个.
我要补充/纠错
[宛] 【あて】 【ate】 [ - ]
【造语】
给...;每
[ 宛;充 ]
我要补充/纠错
[当て] 【あて】 【ate】 [ - ]
【名】
目的;目标;期待;指望;撞;系;垫敷物;垫布
我要补充/纠错
[充] 【あて】 【ate】 [ - ]
【造语】
给...;每
[ 宛;充 ]
我要补充/纠错
[阿手] 【あて】 【ate】 [ - ]
【日本地名】
我要补充/纠错
[宛て] 【アテ】 【ate】 [ - ]
1 (名)
〔1〕 めあて。目的。
・ ―もなくさまよう
〔2〕 みこみ。めあて。
・ 解决の―がある
・ 金策の―がつく
・ 捜索の―がない
〔3〕 たより。期待。
・ 人の援助を―にする
・ ―がはずれる
2 (接尾)
〔1〕 数量を表す名词に付いて、…あたり、…について、の意を表す。
・ ひとり―三つずつ
〔2〕 人・団体や场所などを表す名词に付いて、送り先・届け先などを表す。《宛》
・ 返事は私―にください
・ 会社―
2、ずつ,是一直的意思,持续的状态。“一直在你身边。”
に,表示频率,tabini,每次。
ごと,[毎] 【ごと】 【-goto】 每.
日毎に…/每天.
春毎に…/每到春天.
家毎に配る/分给各家;挨门分送.
人毎に意见を异にする/各人有各人的意见.
1メートル毎に木を植える/每隔一米栽一棵树.
5时间毎に薬をのむ/每五小时吃一回药.
ひと试合毎に强くなる/赛一场强一场.
ひと雨毎に春めく/一场春雨一分春.
あてあて 日 7 个查询结果 [ - ]
[当て] 【あて】 【ate】 [ - ]
(1)〔めあて〕目的,目标.
当てのない旅/没有目的地的旅行.
当てもなくさまよう/信步流浪.
(2)〔みこみ〕期待,指望;〔たのみ〕依赖,依靠.
友人の援助を当てにする/指望朋友的援助.
当てがはずれる/期待落空.
成功の当てがない/没有成功的希望.
事件解决の当てがまだない/还没有解决事件的指望〔线索〕.
君を当てにするよ/指望你啦;全靠你啦.
当てにできる人物だ/是一个可靠的人.
あの男のいうことは少しも当てにならない/他的话一点也靠不住.
君の话を当てにしてこの品を买ったのだ/信凭你的话才买了这个东西.
(3)〔かぶせるもの〕垫敷物,垫布.
肩当て/肩带.
ズボンのひざ当て/裤子(里面)的垫膝布.
我要补充/纠错
[宛] 【あて】 【ate】 [ - ]
(1)〔邮送で〕寄给……;〔交付・电报で〕发给……;〔配达で〕送给……;〔为替で〕汇给…….
手纸はわたし宛に出してください/信件请寄给我.
国际书店宛の荷物/发给国际书店的货.
某氏宛に邮便为替を组む/把邮政汇款汇给某人.
(2)〔あたり〕每.
ひとり宛5キロの配给/每个人配给五公斤.
ひとり5个宛/每人各五个.
我要补充/纠错
[宛] 【あて】 【ate】 [ - ]
【造语】
给...;每
[ 宛;充 ]
我要补充/纠错
[当て] 【あて】 【ate】 [ - ]
【名】
目的;目标;期待;指望;撞;系;垫敷物;垫布
我要补充/纠错
[充] 【あて】 【ate】 [ - ]
【造语】
给...;每
[ 宛;充 ]
我要补充/纠错
[阿手] 【あて】 【ate】 [ - ]
【日本地名】
我要补充/纠错
[宛て] 【アテ】 【ate】 [ - ]
1 (名)
〔1〕 めあて。目的。
・ ―もなくさまよう
〔2〕 みこみ。めあて。
・ 解决の―がある
・ 金策の―がつく
・ 捜索の―がない
〔3〕 たより。期待。
・ 人の援助を―にする
・ ―がはずれる
2 (接尾)
〔1〕 数量を表す名词に付いて、…あたり、…について、の意を表す。
・ ひとり―三つずつ
〔2〕 人・団体や场所などを表す名词に付いて、送り先・届け先などを表す。《宛》
・ 返事は私―にください
・ 会社―
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询