为什么死神的英文名叫BLEACH
展开全部
建议你买<死神>的典藏看下,下面是BLEACH的解释: Bleach(漂白) 题名就是Bleach,而这个词的本身就有"净化,漂白"的意思在里面.用Bleach这个词作为死神的标题,不仅是因为死神的世界本身就是为了净化人类的怨灵--虚,而存在的,而且在死神世界里森严的等级制度以及之后的故事情节都是围绕着"Bleach"这个字眼描写的.蓝染为了得到无比强大的力量,不惜培养虚化的死神与死神化的虚这样的面具军团,而背离了失魂界"拯救,净化"的主旨. 另一方面,一户等人的乱入不仅使蓝染的阴谋得以彰显,还从另一方面让护廷十三番队的众人认清了自己所处的位置,从另一个角度来说,也算是对他们的净化.
展开全部
你应该问为什么“bleach”要翻译成“死神”才对吧,人家本来就叫“BLEACH”,到了中国才改名的 《bleach》(大陆、台湾译名:死神 香港译名:飘灵)是日本漫画家久保带人的漫画作品。漫画目前已达32卷(2008年2月4日发售),新的章节正于《周刊少年JUMP》连载中。 现已被翻译成英文、中文等多个版本。台湾中文版本由东立出版社出版发行,香港中文版本则由文化传信发行。正如其它很多著名系列漫画一样,《死神》的动画版也正于东京电视台热播中,开始时间是2004年10月5日。从2005年10月起改为每周二7:30播出,2006年10月开始改为毎周星期三夜7:26~7:55播出,由Studio Pierrot负责动画的制作。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询