把Moonlight shadow翻译成中文,要英式化的,感觉很冷情的

尽量多点,谢了。还有,如果有好听的像黑执事里的人名也请顺手留下几个。不胜感激。英式,英式!直译最好... 尽量多点,谢了。
还有,如果有好听的像黑执事里的人名也请顺手留下几个。不胜感激。
英式,英式!直译最好
展开
 我来答
百度网友b23e43430f
推荐于2016-06-25 · TA获得超过160个赞
知道小有建树答主
回答量:92
采纳率:0%
帮助的人:55.9万
展开全部
最喝的名字当然是《月光下的祈祷》了,想把一首歌曲翻译好,当然是先理解歌词,理解这首歌,感受她的创作背景表达思想
无需多言,这首歌,是述说列侬被刺整个过程的情景,歌中的她是指列侬的夫人,当时也在现场。整首歌的歌词叙述了整个事件,看了让人心疼啊,看不懂英文没关系,可以把整首中文歌词看一下,楼主自己感受斟酌思考

stay-- 祈祷时双脚并立,肃穆之状。

push through -- 实施行动。这里是列侬被枪击后,他的夫人束手无策,眼睁睁地看着列侬去世。

中英文歌词:

The last that ever she saw him

她最后一次看到他时候

Carried away by a moonlight shadow

沉浸在月影中

He passed on worried and warning

他表现出忧虑和警告

Carried away by a moonlight shadow.

沉浸在月影中

Lost in the riddle that Saturday night

消失在那个星期六晚上

Far away on the other side.

就在河远远的另一岸

He was caught in the middle of a desperate fight

他卷入了一场争斗

And she couldn't find how to push through

而她不知如何是好

The trees that whisper in the evening

夜晚树林低语

Carried away by a moonlight shadow

沉浸在月影中

Sing a song of sorrow and grieving

唱着哀伤苦恼之歌

Carried away by a moonlight shadow

沉浸在月影中

All she saw was a silhouette of a gun

她只目睹那把枪的轮廓

Far away on the other side.

就在河远远的另一岸

He was shot six times by a man on the run

一个男人在逃跑中对他连开了六枪。

And she couldn't find how to push through

而她不知如何是好

I stay

我留在原地

I pray

我祈求

seeing you in heaven far away

期望能在遥远的天堂再次见到你

I stay

我站着不动

I pray

我祈求

seeing you in heaven one day

期望有一天能在天堂再次见到你

Four a.m. in the morning

早上四点时

Carried away by a moonlight shadow

沉浸在月影中

I watched your vision forming

我看到你模糊的身影在我面前显现

Carried away by a moonlight shadow

沉浸在月影中

Stars moved slowing in a silvery night

在银色的夜晚中星星放慢了移动速度

Far away on the other side

就在河远远的另一岸

Will you come to talk to me this night

今晚你会来和我说话吗?

But she couldn't find how to push through

但是她不知道怎么才能继续下去

I stay

我留在原地

I pray

我祈求

seeing you in heaven far away

期望能在遥远的天堂再次见到你

I stay

我留在原地

I pray

我祈求

seeing you in heaven one day

期望有一天能在天堂再次见到你

Caught in the middle of a hundred and five

他卷入了一场争斗

The night was heavy and the air was alive

那晚夜色凝重空气里人声嘈嘈

But she couldn't find how to push through

但是她不知道怎么才能继续下去

Far away on the other side.

就在河远远的另一岸

The night was heavy and the air was alive

那晚夜色凝重空气里人声嘈嘈

But she couldn't find how to push through

而她不知如何是好

she couldn't find how to push through

她不知如何是好

how to push through

如何是好

Moonlight Shadow 月光幽灵

-- Dana Winner

The last that ever she saw him

那是她今生最后一次见到他

carried away by a moonlight shadow

他被一个月光幽灵给掳走了

He passed on worried and warning

他走时焦虑不安并发出警告

carried away by a moonlight shadow

被一个月光幽灵给掳走了

Lost in the riddle last Saturday night

消失在上个礼拜六晚上的谜团中

far away on the other side

去了遥远的对岸

he was caught in the middle of a desperate fight

他在一次殊死的战斗中被逮住

and she couldn’t find how to push through

她却束手无策没法解救他

The trees that whisper in the evening

树林在那个晚上飒飒作响

carried away by a moonlight shadow

被一个月光幽灵给掳走了

Sing the song of sorrow and grieving

唱响那首悲怆且哀伤的歌

carried away by a moonlight shadow

被一个月光幽灵给掳走了

All she saw was a silhouette of a gun

她只是看到一把手枪的侧影

far away on the other side

去了遥远的对岸

he was shot six times by a man on the run

一个男逃犯向他射击,他中了六枪

and she couldn’t find how to push through

她却束手无策没法解救他

I stay

我伫立

I pray

我祈祷

see you in heaven far away

期待在遥远的天堂与你再见

I stay

我伫立

I pray

我祈祷

see you in heaven one day

期待有一天在天堂与你再见

(分段)

Four a.m. in the morning

在那个凌晨四点钟

carried away by a moonlight shadow

他被一个月光幽灵给掳走了

I watched your vision forming

我看到了你的幻影浮现

carried away by a moonlight shadow

被一个月光幽灵给掳走了

Stars moved glowing in a slivery night

一个银色的夜晚星星也受感动熠熠生辉

far away on the other side

去了遥远的对岸

will you come to talk to me this night

今晚你会前来对我倾诉吗?

but she couldn’t find how to push through

可是她却束手无策没法解救他

I stay

我伫立

I pray

我祈祷

see you in heaven far away

期待在遥远的天堂与你再见

I stay

我伫立

I pray

我祈祷

see you in heaven one day

期待有一天在天堂与你再见

Caught in the middle of a hundred and five

在一百零五次的战斗中被逮住

The night was heavy and the air was alive

那个晚上夜深沉风声紧

But she couldn’t find how to push through

可是她却束手无策没法解救他

Far away on the other side

去了遥远的对岸

The night was heavy and the air was alive

那个晚上夜深沉风声紧

But she couldn’t find how to push through

可是她却束手无策没法解救他

she couldn’t find how to push through

她却束手无策没法解救他

how to push through (how to push through)

没法解救他

how to push through (how to push through)

没法解救他

how to push through

没法解救他
http://baike.baidu.com/view/276996.htm?fr=aladdin
SeriZ
2014-06-22
知道答主
回答量:52
采纳率:0%
帮助的人:13.4万
展开全部
月影
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
yml莫沫
2014-06-22 · TA获得超过521个赞
知道小有建树答主
回答量:922
采纳率:0%
帮助的人:310万
展开全部
月光独影
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
专痴HN宇
2014-06-22 · TA获得超过116个赞
知道答主
回答量:14
采纳率:0%
帮助的人:4.1万
展开全部
月影幽灵 ,请采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
ericdamon
2014-06-22 · TA获得超过409个赞
知道小有建树答主
回答量:292
采纳率:0%
帮助的人:181万
展开全部
月下独影,请采纳。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(3)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式