would的用法
展开全部
would用在陈述语气,表示过去将来时,表示有意识的行动或意志,常用于间接引语中,译为“要;偏要;愿”。
would 用在陈述语气中,表示过去将来时,表示无意识的行动或单纯将来发生的事或动作,指实际情况,译为“将,会”。
would 用于表示过去经常性或习惯性的动作。译为“总会,总是”。
would 用于过去的否定句中,表示拒绝,或无此习惯或不可能,译为“不肯,总是不”。
用于对过去事情的推测,译为“大概”。
Would 表示对感觉的夸张,说明是意料之中的事情。
would = could 译为“能,能够”
用于虚拟语气的主句中。
用于虚拟语气,表示强烈愿望,译为“但愿,要是„„多好”。
表示要求、邀请、希望或询问,其后常接like, love, prefer, mind等动词。
另外因为是情态动词,后面加动词原形,请注意。
would 用在陈述语气中,表示过去将来时,表示无意识的行动或单纯将来发生的事或动作,指实际情况,译为“将,会”。
would 用于表示过去经常性或习惯性的动作。译为“总会,总是”。
would 用于过去的否定句中,表示拒绝,或无此习惯或不可能,译为“不肯,总是不”。
用于对过去事情的推测,译为“大概”。
Would 表示对感觉的夸张,说明是意料之中的事情。
would = could 译为“能,能够”
用于虚拟语气的主句中。
用于虚拟语气,表示强烈愿望,译为“但愿,要是„„多好”。
表示要求、邀请、希望或询问,其后常接like, love, prefer, mind等动词。
另外因为是情态动词,后面加动词原形,请注意。
展开全部
“would rather do sth.”是英语中常见的一个固定惯用句式(美国英语中多用had rather)。would(或had)rather的缩写形式为 ’d rather。would (had) rather中的would并无过去的意思。该句式常用来表示选择的意愿,意谓“宁可……”、“宁愿……”、“最好……”。例如:
He’d rather work in the countryside. 她宁可到农村去工作。
If you’d rather be alone, we’ll all leave here. 如果你宁愿独自呆着,那我们都离开这儿。
You would rather stay at home and do some reading this evening. 今晚你最好呆在家中读点书。
would rather与than连用,可构成另一个惯用句式,即:“would rather...than....”,意谓“宁可(愿)……(而)不要(愿)……”、“与其……不如……”。用以表达主语的意愿,强调经过选择后做其中一件事,而不愿做另一件事。例如:
I would rather watch TV at home than go to the cinema. 我宁可在家看电视而不愿去看电影。
The children would rather walk there than take a bus. 孩子们宁愿步行去那里而不乘公共汽车。
在使用“would rather...than...”句型时,应注意以下几点:
1. than 后边也应接动词原形,但如该句型前后连接的两个动词相同,则than之后的那个动词可省去。例如:
I’d rather you know that now than afterwards. 我宁可你现在就知道这件事,而不是以后。
2. would rather...than...也可改写“would...rather than...”,其用法及含义仍不变。例如:
Facing the enemies, our soldiers would die rather than surrender. 面对敌人,我们的战士宁死不屈。
3. 有时,为了表示语气上的强调,还可将rather than置于句首,例如:
Rather than refuse to help you, I would borrow money from my friends. 我宁可向朋友借钱,也不愿拒绝帮助你。
4. would rather后可跟从句,表示主语宁愿让某人干某事。从句谓语动词用虚拟语气,即用一般过去时表示现在或将来要做的事;用过去完成时表示过去要做的事。如:
I’d rather she set out to do the work now. 我宁愿她现在就着手做这项工作。
I’d rather you met her at the airport tomorrow morning. 但愿你明天早上能在机场见到她。
I’d rather you hadn’t told him the news that day.
我真希望你那天没有把那消息告诉他。
5. would rather后接动词的完成式,表示主语要做某事,而结果事与愿违的意思。例如:
I’d rather have left a note on her desk. 我本想留张字条在她书桌上的。(事实上没有留)
比较:
I’d rather I left a note on her desk. 我宁可留张字条在她的书桌上。
He’d rather work in the countryside. 她宁可到农村去工作。
If you’d rather be alone, we’ll all leave here. 如果你宁愿独自呆着,那我们都离开这儿。
You would rather stay at home and do some reading this evening. 今晚你最好呆在家中读点书。
would rather与than连用,可构成另一个惯用句式,即:“would rather...than....”,意谓“宁可(愿)……(而)不要(愿)……”、“与其……不如……”。用以表达主语的意愿,强调经过选择后做其中一件事,而不愿做另一件事。例如:
I would rather watch TV at home than go to the cinema. 我宁可在家看电视而不愿去看电影。
The children would rather walk there than take a bus. 孩子们宁愿步行去那里而不乘公共汽车。
在使用“would rather...than...”句型时,应注意以下几点:
1. than 后边也应接动词原形,但如该句型前后连接的两个动词相同,则than之后的那个动词可省去。例如:
I’d rather you know that now than afterwards. 我宁可你现在就知道这件事,而不是以后。
2. would rather...than...也可改写“would...rather than...”,其用法及含义仍不变。例如:
Facing the enemies, our soldiers would die rather than surrender. 面对敌人,我们的战士宁死不屈。
3. 有时,为了表示语气上的强调,还可将rather than置于句首,例如:
Rather than refuse to help you, I would borrow money from my friends. 我宁可向朋友借钱,也不愿拒绝帮助你。
4. would rather后可跟从句,表示主语宁愿让某人干某事。从句谓语动词用虚拟语气,即用一般过去时表示现在或将来要做的事;用过去完成时表示过去要做的事。如:
I’d rather she set out to do the work now. 我宁愿她现在就着手做这项工作。
I’d rather you met her at the airport tomorrow morning. 但愿你明天早上能在机场见到她。
I’d rather you hadn’t told him the news that day.
我真希望你那天没有把那消息告诉他。
5. would rather后接动词的完成式,表示主语要做某事,而结果事与愿违的意思。例如:
I’d rather have left a note on her desk. 我本想留张字条在她书桌上的。(事实上没有留)
比较:
I’d rather I left a note on her desk. 我宁可留张字条在她的书桌上。
本回答被网友采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询