求大神把这两个句子翻译成中文啊!万分感谢呀……

 我来答
帐号已注销
2014-10-04 · 超过16用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:41
采纳率:0%
帮助的人:13.6万
展开全部
英文版: In my opinion, not the university depends on the individual's ability and ideas, but to accept the education and the environment also can affect your destiny. So, come on.
日文版: 私が思うに、にして大学にかかって个人の能力と思想だが、中心の教育を受けるとのつきあう环境にも影响してあなたの运命だ。ので、顽张ってね。
法文版: mon avis, pas à l’université sur les idées et le même accès à l’éducation et sur l’environnement dans lequel il opère auront une incidence sur votre destin. En conséquence, bon courage.
追答
如果你想要励志的话,直接说就好了,我们都会回答的
sky青春负年华
2014-10-04 · TA获得超过171个赞
知道答主
回答量:37
采纳率:0%
帮助的人:4.7万
展开全部
在我看来,上不上大学取决于个人的能力及思想,但接受教育与所处环境也会影响你的命运,所以,加油吧!
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
a1130257082
2014-10-04 · TA获得超过284个赞
知道小有建树答主
回答量:1050
采纳率:0%
帮助的人:144万
展开全部
我没能力上大学
追问
发错了…是翻译成英文
追答
what  you  name
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
王源老婆iroy
2014-10-04 · TA获得超过281个赞
知道小有建树答主
回答量:1512
采纳率:0%
帮助的人:337万
展开全部
这是中文啊
更多追问追答
追问
发错了…是翻译成英文
追答
那我不晓得
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
坐在墙头等红杏
2014-10-04
知道答主
回答量:14
采纳率:0%
帮助的人:3.8万
展开全部
你牛。无聊中 耍人是吧。
追问
发错了…是翻译成英文
追答
百度 一下  翻译   有的。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
十画五
2014-10-04
知道答主
回答量:5
采纳率:0%
帮助的人:5823
展开全部
骚年啊,这就是你上不了大学的原因
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(5)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式