英语句子结构分析问题,谢谢!

nonehasdonemoretoimproveitsshandardoflivingthantheforceBenjaminFranklinidentifiedduri... none has done more to improve its shandard of living than the force Benjamin Franklin identified during a thunderstorm nearly 250 years ago.这句话的结构怎么分析? to improve its shandard of living不定式做什么成分?none has done又怎么理解?希望朋友把这句话的结构讲解清楚,感激不尽!谢谢! 展开
刚出道的小丫头
2014-08-06 · TA获得超过9637个赞
知道小有建树答主
回答量:407
采纳率:0%
帮助的人:443万
展开全部
Hi, 希望我的解答对你有帮助。首先我想问的是,是否有些单词拼写错了呀。shandard这个单词我没见过,是不是standard才对呢.如果是的话此单词翻译为标准。现在一一解答你的问题。
首先none has done 翻译没有已经做到。这涉及一个时态为现在完成时,这个时态的结构是,主语+(has +动词的过去分词)括号的部分为谓语部分,所以一一对应none 为主语 has done 是它的谓语部分。
其次,to improve its standard of living这个动词不定式做目的状语,has done more to improve its standard of living做更多的目的是提高生活的标准。
than the force( Benjamin Franklin identified)这部分是做一个比较。但这个比较句会比较复杂,因为涉及一个定语从句,不知道定语从句你学过没,我括号的部分,为定语。定语用来修饰名词,也就是此短剧的the force 翻译本杰明•富兰克林发现的电力
而句子的最后一部分during a thunderstorm nearly 250 years ago做时间状语。

翻译,看具体语境,我试着翻译一下,可能不是很好啦,在雷暴期间的近250年前,比起本杰明·富兰克林发现电力,没有做更多的改善人们的生活标准。
箕润uf
2014-08-06 · 超过52用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:103
采纳率:0%
帮助的人:120万
展开全部
句意:苏格兰南部讲英语的时间和英格兰讲英语的时间一样长。
解释:for as long a time as it has been spoken in england 是一个“For+时间段 ”的时间状语。
而在这个状语中又包含了另一个as....as(像..一样)的结构,来表达出时间和第二个as引导从句的时间一样长。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式