滴水之恩当涌泉相报的英文,越简单越有内涵越好,绝对不要机器式翻译
7个回答
2014-09-06
展开全部
a little given, a lot return.简单且直接,押韵且内涵。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
you give me a drop of water,I return you a well
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
2014-09-06
展开全部
dripping of grace when animals are reported
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
You 嘀嗒嘀嗒 me,I 哗啦哗啦 you
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
2014-09-06
展开全部
the more you get, the more you should give
追答
这个repay as much as possible for even a little bit you have received
?怎么样
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询