请英语高手帮帮翻译中文这篇短文文章,谢谢~ 20
Longlongago,therewasakindlady.Everyday,shebakedbreadforherfamilyandanextraloafforanyh...
Long long ago, there was a kind lady. Every day, she baked bread for herfamily and an extra loaf for any hungry passer-by. She placed the extra breadbeside a window.When the woman placed the bread, she always gave a prayer forher son. Her son bad gone to a far away place and she hadn’t heard form him fora very long time.
Every day, a tramp came and took away the bread. He said when he wasleaving, “The evil you do remains with you. The good you do comes back to you.”
The woman felt irritated. “Not even a word of thanks”, she said toherself with unhappiness.
This went on, day by day.
Finally, the woman became so angry that she decided to get rid of thetramp. She added poison to the bread she was going to offer to the tramp! Whenshe was placing it, her hands shook, “Look at what I’ve done!” She immediatelythrew the bread into fire and made another one.
As usual, the tramp came and picked up the bread. “The evil you doremains with you. The good ou do comes back to you,” he said again and left.
That evening, there was a knock on the door. Surprisingly, the woman’sson was standing in the doorway. He was tired and weak. “Mom, it’s a miraclethat I can come back home! While I was only a mile away, Iwas so hungry that Ialmost gave up.But just then an old tramp gave me a loaf of bread. He said thatthat the bread was his food every day. But today, I shouldget the bread, for Ineeded the bread much more than he did!”
The lady’s fave turned pale when she heard those words. The tramp’swords suddenly came back to her, “ The evil you do remains with you. The goodyou do comes back yo you.” 展开
Every day, a tramp came and took away the bread. He said when he wasleaving, “The evil you do remains with you. The good you do comes back to you.”
The woman felt irritated. “Not even a word of thanks”, she said toherself with unhappiness.
This went on, day by day.
Finally, the woman became so angry that she decided to get rid of thetramp. She added poison to the bread she was going to offer to the tramp! Whenshe was placing it, her hands shook, “Look at what I’ve done!” She immediatelythrew the bread into fire and made another one.
As usual, the tramp came and picked up the bread. “The evil you doremains with you. The good ou do comes back to you,” he said again and left.
That evening, there was a knock on the door. Surprisingly, the woman’sson was standing in the doorway. He was tired and weak. “Mom, it’s a miraclethat I can come back home! While I was only a mile away, Iwas so hungry that Ialmost gave up.But just then an old tramp gave me a loaf of bread. He said thatthat the bread was his food every day. But today, I shouldget the bread, for Ineeded the bread much more than he did!”
The lady’s fave turned pale when she heard those words. The tramp’swords suddenly came back to her, “ The evil you do remains with you. The goodyou do comes back yo you.” 展开
2个回答
展开全部
很久很久以前,有一位好心的女士。每一天,她对任何饥饿的路人,烤面包和一个额外的家庭。她把额外的breadbeside窗口。当她把面包,她总是给她的儿子祈祷。她儿子的坏去了一个很远的地方,她没听到他很长时间。
每一天,一个流浪汉来、把面包。他说当他在离,“你邪恶的还是你。你做的好事你回来。”
这个女人很生气。“甚至没有一句“谢谢”,她说自己不幸福。
这样,一天一天。
最后,她变得很生气,她决定摆脱thetramp。她向面包,她要给流浪汉增加毒药!当她被放,双手颤抖,“看我做了什么!“她无法立刻把面包放到火,另一个。
像往常一样,流浪汉来,拿起面包。“你和你doremains邪恶。好的你做你回来,”他说,又离开了。
那天晚上,有人敲门。令人惊讶的是,这woman'sson站在门口。他是脆弱的。“妈妈,这是一个“奇”我可以回家了!虽然我只有一英里远,我太饿了,差点放弃了。但这时一个老流浪汉给了我一块面包。他说这是他每天吃的面包。但今天,我应该为我需要的面包,面包比他做的!“
女人最喜欢的脸色变得苍白,当她听到那些话。该tramp'swords突然回来给她,“你邪恶的还是你。你做的很好哟,你回来了。”
每一天,一个流浪汉来、把面包。他说当他在离,“你邪恶的还是你。你做的好事你回来。”
这个女人很生气。“甚至没有一句“谢谢”,她说自己不幸福。
这样,一天一天。
最后,她变得很生气,她决定摆脱thetramp。她向面包,她要给流浪汉增加毒药!当她被放,双手颤抖,“看我做了什么!“她无法立刻把面包放到火,另一个。
像往常一样,流浪汉来,拿起面包。“你和你doremains邪恶。好的你做你回来,”他说,又离开了。
那天晚上,有人敲门。令人惊讶的是,这woman'sson站在门口。他是脆弱的。“妈妈,这是一个“奇”我可以回家了!虽然我只有一英里远,我太饿了,差点放弃了。但这时一个老流浪汉给了我一块面包。他说这是他每天吃的面包。但今天,我应该为我需要的面包,面包比他做的!“
女人最喜欢的脸色变得苍白,当她听到那些话。该tramp'swords突然回来给她,“你邪恶的还是你。你做的很好哟,你回来了。”
展开全部
很久以前,有一个善良的夫人。每一天,她为家人和一个额外的面包烤面包为任何饥饿的路人。她把额外breadbeside窗口。 当女人把面包,她总是给她的儿子祈祷。她的儿子坏去一个很远的地方,她没有听到他论坛形式很长一段时间。每一天,一个流浪汉来拿走面包。他当john说,“邪恶的你仍与你在一起时的感觉。好的你回来给你。”那个女人感到恼怒。“甚至连一句谢谢”,她说toherself不快。这继续,日复一日。最后,女人变得非常生气,她决定摆脱thetramp。她毒药添加到面包中提供的流浪汉!立法是将她的手握了握,“看看我所做的一切!“她immediatelythrew面包进火和另一个。 像往常一样,流浪汉来了,拿起面包。“你邪恶的doremains与你在一起时的感觉。好的你回到你,”他又说,离开了。那天晚上,有敲门声。令人惊讶的是,这个女人'sson正站在门口。他累了,虚弱。“妈妈,这是一个miraclethat我可以回家!虽然我只有一英里远的地方,我饿Ialmost放弃了。但就在那时,一位老流浪汉给我一块面包。他说每天thatthat面包是他的食物。但是今天,我shouldget面包,因为我需要面包比他多!“夫人的最爱脸色变得苍白当她听到这些话。流浪汉价格突然回到了她,“邪恶的你仍与你在一起时的感觉。goodyou回来哟你。”
追问
这翻译不对路
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询