青青子衿,悠悠我心出自哪里?
展开全部
一、“青青子衿悠悠我心纵我不往子宁不嗣音”出自《诗经·郑风·子衿》,意思是—— 青青的是你的衣领,悠悠的是我的心境。纵然我不曾去会你,难道你就此断音信? 二、附原文如下: 青青子衿,悠悠我心。纵我不往,子宁不嗣音! 青青子佩,悠悠我思。纵我不往,子宁不来! 挑兮达兮,在城阙兮。一日不见,如三月兮!释义: 子衿:你的衣领,最早指女子对心上人的爱称,后来指对知识分子、文人贤士的雅称。 悠悠:此指忧思深长不断。 宁:难道。 嗣音:传音讯。嗣,通“贻”,音yí,给、寄的意思。 挑达:音táotà,独自来回走动。译文: 你那青青的衣领,我悠悠牵挂的心。即使我不去找你,难道你就不给我消息了吗 你那青青的佩玉,我悠悠思念在怀。即使我不去找你,怎么你就不肯来找我呢? 我走来踱去多少趟啊,在这城门的楼台上。一天不能见到你啊,漫长得就像三个月一样。
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询