翻译这篇文章

  • 你的回答被采纳后将获得:
  • 系统奖励15(财富值+成长值)+难题奖励30(财富值+成长值)
蜉蝣2014小虫
2014-09-21 · TA获得超过2.4万个赞
知道大有可为答主
回答量:5257
采纳率:92%
帮助的人:2700万
展开全部
2010年,世界人口有约68亿。超过30亿人生活在亚洲,占世界人口的差不多一半。
中国拥有世界上最多的人口,世界上大约五分之一的人生活在中国。由于人口众多,每个家庭的生活空间就相对较少,很多人找工作也有困难。同时,人口众多对整个国家都造成许多其他方面的困难。例如,中国要提供足够的能源和水来满足人们的日常需求就很吃力;大多数城市比以前更拥挤,交通越繁忙。自然的环境变得越来越糟糕。庞大的人口一直是个严重的问题。
到目前为止,我们的政府已经采取了很多控制人口的措施,其中之一就是「一胎化」政策,它把中国人口控制得很有效。由于这政策,中国正迅速发展,人民的生活水平迅速提高。然而,人口问题在中国仍然严重。我们还有很长的路要走。

~~~~~~~~~纯人手翻译,欢迎采纳~~~~~~~~~

原文如下:
In 2010, the world's population was about 6.8 billion. More than three billion people live in Asia now. That's almost half of the world's population.
China has the largest population in the world, and about one-fifth of the people in the world live in China. Because of the large population, there is less living space for each family. And it is difficult for lots of people to find jobs. At the same time, the large population has caused many other difficulties for the whole nation. For example, it is hard for China to supply energy and water to satisfy people's daily needs. Most cities are more crowded than before, and the traffic is much heavier. Natural environments are becoming worse and worse. The large population has been a serious problem.
So far, our government has taken many measures to control the population. One is known as the one-child policy. It has worked well in controlling China's population. Thanks to the policy, China is developing quickly and people's living conditions are improving rapidly. However, the population problem is still serious in China. We still have a long way to go.
本回答被网友采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 1条折叠回答
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式