帮忙翻译成古文!
求古文…文章大意:上(考上),不上(考不上),不是我能决定的了的!我努力了,我问心无愧!帮忙翻译成古文,要求:简短,干炼,让人能一看就懂意思的…谢谢拉...
求古文…文章大意:上(考上),不上(考不上),不是我能决定的了的!我努力了,我问心无愧!帮忙翻译成古文,要求:简短,干炼,让人能一看就懂意思的…谢谢拉
展开
6个回答
展开全部
上与不上,非吾可定也,尽吾之力,则问心无愧也.
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
成或否,非吾所能定者,天也。但竭吾力,心安而已。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
上榜与否非吾辈心意所能决者,然心力已尽,则无憾矣
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
上弗上余命使然。唯余之力已然、何愧之有。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
天命有常 遑论功名成败 人事无涯 但求无愧我心
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询
广告 您可能关注的内容 |