
“斯人若彩虹,遇上方知有。”是什么意思啊
14个回答
展开全部
有人根据电影《怦然心动》里的台词
Some of us get dipped in flat, some in satin, some in gloss. But every once in a while you find someone who"s iridescent, and when you do, nothing will ever compare.
翻译的打油诗。貌似韩寒翻译的。
有人住高楼,有人在深沟,有人光万丈,有人一身锈,世人万千种,浮云莫去求,斯人若彩虹,遇上方知有。
所以 再根据字面翻译成英语 就无聊了。
Some of us get dipped in flat, some in satin, some in gloss. But every once in a while you find someone who"s iridescent, and when you do, nothing will ever compare.
翻译的打油诗。貌似韩寒翻译的。
有人住高楼,有人在深沟,有人光万丈,有人一身锈,世人万千种,浮云莫去求,斯人若彩虹,遇上方知有。
所以 再根据字面翻译成英语 就无聊了。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
出自韩寒为电影《怦然心动》写的影评,意思就是那人就像天空中绚丽的彩虹,只有亲身遇见才知道究竟多么美。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
就是说 知道遇见你才知道世界上有这么美好的人
追答
直到遇见你 才知道世界上有这么美好的人
本回答被提问者采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询