相遇天使歌词
3个回答
展开全部
中文名称:《相遇天使》
歌曲时长:4分42秒
发行时间:2010.10.27
歌曲原唱:平泽唯(丰崎爱生),田井中律(佐藤聪美),秋山澪(日笠阳子),琴吹紬(寿美菜子)
填词:稲叶エミ
谱曲:川口进
编曲:川口进
歌词:
ねぇ 思い出のカケラに〖我说 要在回忆碎片上〗
名前をつけて保存するなら〖写上名字保存起来的话〗
“宝物”がびったりだね〖“宝物”两字最合适不过呢〗
そう ココロの容量が〖没错 让内心的容量〗
いっぱいになるくらいに〖载得满满的〗
过ごしたね ときめき色の毎日〖一起如此度过心跳加速的每天〗
なじんだ制服と上履き〖熟悉的校服和室内鞋〗
ホワイトボードの落书き〖以及白板上的涂鸦〗
明日の入り口に〖是不是不得不〗
置いてかなくちゃいけないのかな〖把它们遗留在明天的入口前呢〗
でもね、会えたよ! すてきな天使に〖可是已经遇见了! 那美丽的天使〗
卒业は终わりじゃない〖毕业并不是终点〗
これからも仲间だから〖今后我们仍然是同伴〗
一绪の写真たち〖一起拍的照片〗
おそろのキーホルダー〖同种款式的钥匙圈〗
いつまでも辉いてる〖时刻都如此耀眼〗
ずっと その笑颜 ありがとう〖谢谢你那一直不变的笑脸〗
ねぇ 桜の木もちょっと〖你看 那颗樱花树〗
背丈が伸びたみたい〖似乎渐渐长高了〗
见えないゆっくりなスピードでも〖尽管成长的速度慢得看不见〗
きっと あの空は见てたね〖那片天空一定看见了〗
何度もつまずいたこと〖一次又一次跌倒的我们〗
それでも 最後まで歩けたこと〖即便如此 还是努力走到最后呢〗
ふわり放课後の廊下に〖轻松放课后的走廊里〗
こぼれた音符の羽根〖洒下音符的羽毛〗
ふかふか积もるまで〖哗啦哗啦堆起来〗
このままでいれたらいいのにな〖要是能就这样呆下去那多好啊〗
でもね、ふれたよ! 爱すべき天使に〖可是已碰到了! 那讨人喜爱的天使〗
ただいまって言いたくなる〖不由得想道声我回来了〗
この场所は変わらないよ〖这个地方还是一如既往〗
メールの受信箱〖邮件收信箱里〗
○(マル)したカレンダー〖画上圈圈的日期〗
とびきりの梦と出会いくれた〖谢谢音乐让我邂逅上〗
音楽にありがとう〖如此出色的梦〗
駅のホーム 河原の道〖车站的站台 河滩的小道〗
离れてても 同じ空见上げて〖纵使分开了 也仰望着同片天空〗
ユニゾンで歌おう!〖让我们齐声合唱吧!〗
TVアニメ「けいおん!!第2期」挿入歌
でもね、会えたよ! すてきな天使に〖可是已经遇见了! 那美丽的天使〗
卒业は终わりじゃない〖毕业并不是终点〗
これからも仲间だから〖今后我们仍然是同伴〗
大好きって言うなら〖你要是说最喜欢〗
大大好きって返すよ〖我就用最最喜欢还给你〗
忘れ物もうないよね〖没有忘记的东西了吧〗
ずっと 永远に一绪だよ〖我们永远都会在一起〗
歌曲时长:4分42秒
发行时间:2010.10.27
歌曲原唱:平泽唯(丰崎爱生),田井中律(佐藤聪美),秋山澪(日笠阳子),琴吹紬(寿美菜子)
填词:稲叶エミ
谱曲:川口进
编曲:川口进
歌词:
ねぇ 思い出のカケラに〖我说 要在回忆碎片上〗
名前をつけて保存するなら〖写上名字保存起来的话〗
“宝物”がびったりだね〖“宝物”两字最合适不过呢〗
そう ココロの容量が〖没错 让内心的容量〗
いっぱいになるくらいに〖载得满满的〗
过ごしたね ときめき色の毎日〖一起如此度过心跳加速的每天〗
なじんだ制服と上履き〖熟悉的校服和室内鞋〗
ホワイトボードの落书き〖以及白板上的涂鸦〗
明日の入り口に〖是不是不得不〗
置いてかなくちゃいけないのかな〖把它们遗留在明天的入口前呢〗
でもね、会えたよ! すてきな天使に〖可是已经遇见了! 那美丽的天使〗
卒业は终わりじゃない〖毕业并不是终点〗
これからも仲间だから〖今后我们仍然是同伴〗
一绪の写真たち〖一起拍的照片〗
おそろのキーホルダー〖同种款式的钥匙圈〗
いつまでも辉いてる〖时刻都如此耀眼〗
ずっと その笑颜 ありがとう〖谢谢你那一直不变的笑脸〗
ねぇ 桜の木もちょっと〖你看 那颗樱花树〗
背丈が伸びたみたい〖似乎渐渐长高了〗
见えないゆっくりなスピードでも〖尽管成长的速度慢得看不见〗
きっと あの空は见てたね〖那片天空一定看见了〗
何度もつまずいたこと〖一次又一次跌倒的我们〗
それでも 最後まで歩けたこと〖即便如此 还是努力走到最后呢〗
ふわり放课後の廊下に〖轻松放课后的走廊里〗
こぼれた音符の羽根〖洒下音符的羽毛〗
ふかふか积もるまで〖哗啦哗啦堆起来〗
このままでいれたらいいのにな〖要是能就这样呆下去那多好啊〗
でもね、ふれたよ! 爱すべき天使に〖可是已碰到了! 那讨人喜爱的天使〗
ただいまって言いたくなる〖不由得想道声我回来了〗
この场所は変わらないよ〖这个地方还是一如既往〗
メールの受信箱〖邮件收信箱里〗
○(マル)したカレンダー〖画上圈圈的日期〗
とびきりの梦と出会いくれた〖谢谢音乐让我邂逅上〗
音楽にありがとう〖如此出色的梦〗
駅のホーム 河原の道〖车站的站台 河滩的小道〗
离れてても 同じ空见上げて〖纵使分开了 也仰望着同片天空〗
ユニゾンで歌おう!〖让我们齐声合唱吧!〗
TVアニメ「けいおん!!第2期」挿入歌
でもね、会えたよ! すてきな天使に〖可是已经遇见了! 那美丽的天使〗
卒业は终わりじゃない〖毕业并不是终点〗
これからも仲间だから〖今后我们仍然是同伴〗
大好きって言うなら〖你要是说最喜欢〗
大大好きって返すよ〖我就用最最喜欢还给你〗
忘れ物もうないよね〖没有忘记的东西了吧〗
ずっと 永远に一绪だよ〖我们永远都会在一起〗
2015-06-19
展开全部
天使にふれたよ!
ねぇ 思い出のカケラに
nee omoide no kakera ni
呐 回忆中的碎片中
名前をつけて保存するなら 宝物がぴったりだね
namae wotsukete hozon surunara takaramono gapittaridane
写上名字保存起来的话 是不是很像珍贵的宝物呢
そう 心の容量が いっぱいになるくらいに 过ごしたね ときめき色の毎日
sou kokoro no youryou ga ippaininarukuraini sugo shitane tokimeki shoku no mainichi
是啊 心的容量啊 好像变成了两倍一样 度过的啊 泛著令人心动的颜色的每一天
なんじんだ制服と上履き ホワイトボードのラクガキ
nanjinda seifuku to uwabaki howaitobo^do no rakugaki
穿习惯的校服跟室内鞋 白板上的涂鸦
明日の入り口に 置いてかなくちゃいけないのかな
ashita no iriguchi ni oi tekanakuchaikenainokana
在明天的入口 落下了可不行哦
でもね 会えたよ 素敌な天使に
demone ae tayo suteki na tenshi ni
但是呢 遇到了哦 美丽的天使
卒业は终わりじゃない これからも仲间だから
sotsugyou ha owari janai korekaramo nakama dakara
毕业也并非完结 因为从此以后也是同伴
一绪の写真达 おそろの记忆が
isshono shashin tachi osorono kioku ga
一起拍的那些照片 在一起的记忆也
いつまでも 辉いてる
itsumademo kagayai teru
无论在何时也 发出光芒
ずっとその笑颜 ありがとう
zuttosono egao arigatou
一定那些笑脸也 在说著感谢
駅のホーム 河原の道
eki no ho^mu kawara no michi
车站的露台 河边的小道
离れてても 同じ空见上げて
hanare tetemo onaji sora miage te
即使分开了 也仰望一样的天空
ユニゾンで歌おう
yunizon de utao u
齐唱和声吧
でもね 会えたよ 素敌な天使に
demone ae tayo suteki na tenshi ni
但是呢 遇到了哦 美丽的天使
卒业は终わりじゃない これからも仲间だから
sotsugyou ha owari janai korekaramo nakama dakara
毕业也并非完结 因为从此以后也是同伴
大好きって言うなら 大大好きって返すよ
daisuki tte iu nara dai daisuki tte kaesu yo
你对我说喜欢的话 我就对你说十分喜欢哦
忘れ物 もうないよね
wasuremono mounaiyone
遗忘的东西 已经没有了吧
ずっと永远に一绪だよ
zutto eien ni issho dayo
直到永远都在一起呦....
ねぇ 思い出のカケラに
nee omoide no kakera ni
呐 回忆中的碎片中
名前をつけて保存するなら 宝物がぴったりだね
namae wotsukete hozon surunara takaramono gapittaridane
写上名字保存起来的话 是不是很像珍贵的宝物呢
そう 心の容量が いっぱいになるくらいに 过ごしたね ときめき色の毎日
sou kokoro no youryou ga ippaininarukuraini sugo shitane tokimeki shoku no mainichi
是啊 心的容量啊 好像变成了两倍一样 度过的啊 泛著令人心动的颜色的每一天
なんじんだ制服と上履き ホワイトボードのラクガキ
nanjinda seifuku to uwabaki howaitobo^do no rakugaki
穿习惯的校服跟室内鞋 白板上的涂鸦
明日の入り口に 置いてかなくちゃいけないのかな
ashita no iriguchi ni oi tekanakuchaikenainokana
在明天的入口 落下了可不行哦
でもね 会えたよ 素敌な天使に
demone ae tayo suteki na tenshi ni
但是呢 遇到了哦 美丽的天使
卒业は终わりじゃない これからも仲间だから
sotsugyou ha owari janai korekaramo nakama dakara
毕业也并非完结 因为从此以后也是同伴
一绪の写真达 おそろの记忆が
isshono shashin tachi osorono kioku ga
一起拍的那些照片 在一起的记忆也
いつまでも 辉いてる
itsumademo kagayai teru
无论在何时也 发出光芒
ずっとその笑颜 ありがとう
zuttosono egao arigatou
一定那些笑脸也 在说著感谢
駅のホーム 河原の道
eki no ho^mu kawara no michi
车站的露台 河边的小道
离れてても 同じ空见上げて
hanare tetemo onaji sora miage te
即使分开了 也仰望一样的天空
ユニゾンで歌おう
yunizon de utao u
齐唱和声吧
でもね 会えたよ 素敌な天使に
demone ae tayo suteki na tenshi ni
但是呢 遇到了哦 美丽的天使
卒业は终わりじゃない これからも仲间だから
sotsugyou ha owari janai korekaramo nakama dakara
毕业也并非完结 因为从此以后也是同伴
大好きって言うなら 大大好きって返すよ
daisuki tte iu nara dai daisuki tte kaesu yo
你对我说喜欢的话 我就对你说十分喜欢哦
忘れ物 もうないよね
wasuremono mounaiyone
遗忘的东西 已经没有了吧
ずっと永远に一绪だよ
zutto eien ni issho dayo
直到永远都在一起呦....
追问
不完整啊,,,而且也没有汉字注音的说
追答
我尽力了。不好意思。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
ねぇ 思(おも)い出(で)のカケラに
呐 如果 要把回忆的片段
Nē omoide no kakera ni
名前(なまえ)をつけて保存(ほぞん) するなら
起个名字珍藏起来
namae o tsukete hozon surunara
“宝物(たからもの)”がぴったりだね
叫它“宝物”应该很合适吧
takaramono ga bittaridane
そう ココロの容量(ようりょう)が
没错 让我的心灵
sō kokoro no yōryō ga
いっぱいになるくらいに
每一刻都无比充实
ippai ni naru kurai ni
过(す)ごしたねときめき色(いろ)の毎日(まいにち)
那度过的五彩缤纷的每一天
sugoshita ne tokimeki-ro no mainichi
なじんだ制服(せいふく)と上履(うわば)き
熟悉的校服与室内鞋
najinda seifuku to uwabaki
ホワイトボードの落书(らくが)き
还有那白板上的涂鸦
howaitobōdo no rakugaki
明日(あした)の 入(い)り口(ぐち)に
站在明天的入口前
ashita no irikuchi ni
置(お)いてかなくちゃいけないのかな
真的能把它们全部放下吗
oite kanakucha ikenai no ka na
でもね 会(あ)えたよ!すてきな 天使(てんし)に
但是 我遇到了美丽的天使
demo ne, aeta yo! Sutekina tenshi ni
卒业(そつぎょう)は 终(お)わりじゃない
毕业并不代表着结束
sotsugyō wa owari janai
これからも 仲间(なかま)だから
今后我们依然是朋友
korekara mo nakamadakara
一绪(いっしょ)の 写真(しゃしん)たち
不管是一起拍的照片
issho no shashin-tachi
おそろの キーホルダー
还是相同款式的钥匙圈
Oso ro no kīhorudā
いつまでも 辉(かがや)いてる
无论何时都是那么耀眼
itsu made mo kagayai teru
ずっと その笑颜(えがお)ありがとう
永远感谢这一路上的笑颜
zutto sono egao arigatō
ねぇ 桜(さくら)の木(き)もちょっと
你看 连樱花树都似乎
nē sakura no ki mo chotto
背丈(せたけ)が伸(の)びたみたい
稍稍长高了一点
setake ga nobita mitai
见(み)えない ゆっくりなスピードでも
尽管成长的速度难以察觉
mienai yukkurina supīdo demo
きっと あの空(そら)は见(み)てたね
想必 天空在见证着
kitto ano sora wa mi teta ne
何度(なんど)もつまずいたこと
看着我们一次次跌倒
nan-do mo tsumazuita koto
それでも 最後(さいご)まで歩(ある)けたこと
却依然走到了最后
soredemo saigo made aruketa koto
ふわり放课後(ほうかご)の廊下(ろうか)に
轻轻飘过放学后的走廊
fuwari hōkago no rōka ni
こぼれた音符(おんぷ)の羽根(はね)
音符如同羽毛般飞扬
koboreta onpu no hane
ふかふか 积(つ)もるまで
好想用它们松松垮垮地堆满校园
fukafuka tsumoru made
このままでいれたらいいのにな
要是一直能这样该有多好
Kono mama de iretara iinoni na
でもね ふれたよ!爱(あい)すべき 天使(てんし)に
但是 我遇到了可爱的天使
demo ne, fureta yo! Aisubeki tenshi ni
ただいまって 言(い)いたくなる
想要寻找回家的感觉
tada ima tte iitaku naru
この场所(ばしょ)は 変(か)わらないよ
这个地方永不改变
kono basho wa kawaranai yo
メールの 受信箱(じゅしんばこ)
不管是手机的收信箱
mēru no jushin-bako
マルした カレンダー
还是画着圈的日历上
maru shita karendā
とびきりの 梦(ゆめ)と出会(であ)い
带我邂逅如此美丽的梦想
tobikiri no yume to deai
くれた 音楽(おんがく)にありがとう
永远感谢这段音乐的人生
kureta ongaku ni arigatō
駅(えき)の ホーム 河原(かわら) の道(みち) 离(はな)れ てても
电车的站台前 河边的小道边
eki no hōmu kawara no michi hanare tete mo
同(おな)じ空(そら)见上(みあ)げて
就算各奔东西 也会仰望着同一片天空
onaji sora miagete
ユニゾンで歌(うた)おう!
一同唱起这首歌
yunizon de utaou
でもね 会(あ)えたよ!すてきな 天使(てんし)に
但是 我遇到了美丽的天使
Demo ne, aeta yo! Sutekina tenshi ni
卒业(そつぎょう)は 终(お)わりじゃない
毕业并不代表着结束
sotsugyō wa owari janai
これからも 仲间(なかま)だから
今后我们依然是朋友
korekara mo nakamadakara
大好(だいす)きっ て言うなら
如果你说最喜欢我
daisuki tte iunara
大大好(だいだいす)きっ て返(かえ)すよ
我会用最最喜欢回应你
dai daisuki tte kaesu yo
忘(わす)れ物(もの) もうないよね
没有遗忘的东西了吧
wasuremono mō nai yo ne
ずっと 永远(えいえん)に一绪(いっしょ)だよ
我们永远都在一起
Zutto eien ni issho da yo
呐 如果 要把回忆的片段
Nē omoide no kakera ni
名前(なまえ)をつけて保存(ほぞん) するなら
起个名字珍藏起来
namae o tsukete hozon surunara
“宝物(たからもの)”がぴったりだね
叫它“宝物”应该很合适吧
takaramono ga bittaridane
そう ココロの容量(ようりょう)が
没错 让我的心灵
sō kokoro no yōryō ga
いっぱいになるくらいに
每一刻都无比充实
ippai ni naru kurai ni
过(す)ごしたねときめき色(いろ)の毎日(まいにち)
那度过的五彩缤纷的每一天
sugoshita ne tokimeki-ro no mainichi
なじんだ制服(せいふく)と上履(うわば)き
熟悉的校服与室内鞋
najinda seifuku to uwabaki
ホワイトボードの落书(らくが)き
还有那白板上的涂鸦
howaitobōdo no rakugaki
明日(あした)の 入(い)り口(ぐち)に
站在明天的入口前
ashita no irikuchi ni
置(お)いてかなくちゃいけないのかな
真的能把它们全部放下吗
oite kanakucha ikenai no ka na
でもね 会(あ)えたよ!すてきな 天使(てんし)に
但是 我遇到了美丽的天使
demo ne, aeta yo! Sutekina tenshi ni
卒业(そつぎょう)は 终(お)わりじゃない
毕业并不代表着结束
sotsugyō wa owari janai
これからも 仲间(なかま)だから
今后我们依然是朋友
korekara mo nakamadakara
一绪(いっしょ)の 写真(しゃしん)たち
不管是一起拍的照片
issho no shashin-tachi
おそろの キーホルダー
还是相同款式的钥匙圈
Oso ro no kīhorudā
いつまでも 辉(かがや)いてる
无论何时都是那么耀眼
itsu made mo kagayai teru
ずっと その笑颜(えがお)ありがとう
永远感谢这一路上的笑颜
zutto sono egao arigatō
ねぇ 桜(さくら)の木(き)もちょっと
你看 连樱花树都似乎
nē sakura no ki mo chotto
背丈(せたけ)が伸(の)びたみたい
稍稍长高了一点
setake ga nobita mitai
见(み)えない ゆっくりなスピードでも
尽管成长的速度难以察觉
mienai yukkurina supīdo demo
きっと あの空(そら)は见(み)てたね
想必 天空在见证着
kitto ano sora wa mi teta ne
何度(なんど)もつまずいたこと
看着我们一次次跌倒
nan-do mo tsumazuita koto
それでも 最後(さいご)まで歩(ある)けたこと
却依然走到了最后
soredemo saigo made aruketa koto
ふわり放课後(ほうかご)の廊下(ろうか)に
轻轻飘过放学后的走廊
fuwari hōkago no rōka ni
こぼれた音符(おんぷ)の羽根(はね)
音符如同羽毛般飞扬
koboreta onpu no hane
ふかふか 积(つ)もるまで
好想用它们松松垮垮地堆满校园
fukafuka tsumoru made
このままでいれたらいいのにな
要是一直能这样该有多好
Kono mama de iretara iinoni na
でもね ふれたよ!爱(あい)すべき 天使(てんし)に
但是 我遇到了可爱的天使
demo ne, fureta yo! Aisubeki tenshi ni
ただいまって 言(い)いたくなる
想要寻找回家的感觉
tada ima tte iitaku naru
この场所(ばしょ)は 変(か)わらないよ
这个地方永不改变
kono basho wa kawaranai yo
メールの 受信箱(じゅしんばこ)
不管是手机的收信箱
mēru no jushin-bako
マルした カレンダー
还是画着圈的日历上
maru shita karendā
とびきりの 梦(ゆめ)と出会(であ)い
带我邂逅如此美丽的梦想
tobikiri no yume to deai
くれた 音楽(おんがく)にありがとう
永远感谢这段音乐的人生
kureta ongaku ni arigatō
駅(えき)の ホーム 河原(かわら) の道(みち) 离(はな)れ てても
电车的站台前 河边的小道边
eki no hōmu kawara no michi hanare tete mo
同(おな)じ空(そら)见上(みあ)げて
就算各奔东西 也会仰望着同一片天空
onaji sora miagete
ユニゾンで歌(うた)おう!
一同唱起这首歌
yunizon de utaou
でもね 会(あ)えたよ!すてきな 天使(てんし)に
但是 我遇到了美丽的天使
Demo ne, aeta yo! Sutekina tenshi ni
卒业(そつぎょう)は 终(お)わりじゃない
毕业并不代表着结束
sotsugyō wa owari janai
これからも 仲间(なかま)だから
今后我们依然是朋友
korekara mo nakamadakara
大好(だいす)きっ て言うなら
如果你说最喜欢我
daisuki tte iunara
大大好(だいだいす)きっ て返(かえ)すよ
我会用最最喜欢回应你
dai daisuki tte kaesu yo
忘(わす)れ物(もの) もうないよね
没有遗忘的东西了吧
wasuremono mō nai yo ne
ずっと 永远(えいえん)に一绪(いっしょ)だよ
我们永远都在一起
Zutto eien ni issho da yo
本回答被提问者和网友采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询