英语翻译文章…谢谢
展开全部
What do we know about love? Is it, as some people would suggest, a mysterious force? Or can it be explained and possibly even created ? Well, even in this scientific and reason-driven age, love seems still to defy total understanding. We can, however, know something about love and make stronger connections between individuals.
什么是爱,我们知道吗?这是不是如一些人所暗示的那样,是一种神秘的力量?或许,换个问法,是否可以解释爱,甚至可以创造爱?好吧, 即使在这种科学和理性的时代,似乎仍然无法完全理解爱。但是,我们可以了解一下爱,并 加强人与人之间的联系。
One thing that seems to affect love is distance. The common idea is that the love between people grows as they are separated. Sometimes it is true that longing for someone who has gone overseas becomes more intense.
对爱有影响的其中一件事,是距离。普遍的看法是,当人们 分离时,他们之间的爱会增长。有时,确实如此,当某人去了海外,渴望见到他/她的情愫 变得更加强烈。
Something that nourishes love is danger. Send both lovers to dangerous places and they will end up loving each other more. This could be caused by the worry it develops. It could also be that feelings of uncertainty or need transform into love with time.
危险也是培养爱情的某种事物。 把 相爱的人送到危险的地方,结果,他们会更爱彼此。这有可能是因为危险所带来的担心所导 致的。这也可能是因为,不确定的感觉或需要的感觉随着时间转变成了爱。
Love gives us warmth, courage, and a feeling of being safe, but it also demands selfless devotion and sacrifice. If you are truly committed to finding true love, you should make yourself more interesting. Do things that you enjoy and try to meet people who share identical interests.
爱给我 们温暖,勇气和一种安全的感觉,但它也需要无私的奉献和牺牲。如果你真的致力于寻找真 爱,你应该让自己更有趣。做你喜欢的事情,并努力结识与你有着相同兴趣的人。
什么是爱,我们知道吗?这是不是如一些人所暗示的那样,是一种神秘的力量?或许,换个问法,是否可以解释爱,甚至可以创造爱?好吧, 即使在这种科学和理性的时代,似乎仍然无法完全理解爱。但是,我们可以了解一下爱,并 加强人与人之间的联系。
One thing that seems to affect love is distance. The common idea is that the love between people grows as they are separated. Sometimes it is true that longing for someone who has gone overseas becomes more intense.
对爱有影响的其中一件事,是距离。普遍的看法是,当人们 分离时,他们之间的爱会增长。有时,确实如此,当某人去了海外,渴望见到他/她的情愫 变得更加强烈。
Something that nourishes love is danger. Send both lovers to dangerous places and they will end up loving each other more. This could be caused by the worry it develops. It could also be that feelings of uncertainty or need transform into love with time.
危险也是培养爱情的某种事物。 把 相爱的人送到危险的地方,结果,他们会更爱彼此。这有可能是因为危险所带来的担心所导 致的。这也可能是因为,不确定的感觉或需要的感觉随着时间转变成了爱。
Love gives us warmth, courage, and a feeling of being safe, but it also demands selfless devotion and sacrifice. If you are truly committed to finding true love, you should make yourself more interesting. Do things that you enjoy and try to meet people who share identical interests.
爱给我 们温暖,勇气和一种安全的感觉,但它也需要无私的奉献和牺牲。如果你真的致力于寻找真 爱,你应该让自己更有趣。做你喜欢的事情,并努力结识与你有着相同兴趣的人。
追问
非常感谢啊!
追答
不客气!
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询