莫言的书有时让人感动用英语怎么说

 我来答
HMM妹妹
2015-12-19 · 知道合伙人教育行家
HMM妹妹
知道合伙人教育行家
采纳数:10371 获赞数:118454
2009年安徽师范大学毕业

向TA提问 私信TA
展开全部
英文翻译为:

莫言的书有时让人感动
Mo Yan's books are sometimes moved.

感动
move
例句:
1、别人随便一个受苦的故事都会把贾维斯感动得慷慨解囊。
Any sob story moved Jarvis to generosity.

2、关于最令他感动的事情。
On what experience has moved him the most
我爱BALACK
2015-12-19 · 超过59用户采纳过TA的回答
知道小有建树答主
回答量:169
采纳率:0%
帮助的人:82.4万
展开全部
Mo Yan's books are sometimes touching/moving/poignant/heart-warming.
千万不要用moved..
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式