人工翻译,机器翻译,那个不能实现预翻译功能?

 我来答
翻译百晓生
2023-04-17 · 超过37用户采纳过TA的回答
知道小有建树答主
回答量:127
采纳率:0%
帮助的人:2.2万
展开全部
在翻译领域,人工翻译和机器翻译是两种常见的翻译方式。它们各自有优劣之处,适用于不同的场景。湖南雅言翻译告诉大家,关于预翻译功能,事实上,在人工翻译和机器翻译中都可以实现预翻译功能。
在人工翻译中,预翻译通常指在正式进行翻译之前,先对文本进行一次快速浏览或初步翻译。这个过程可以帮助翻译人员更好地把握文本的大概意思和结构,对于复杂或技术性的文本,可以提高翻译效率和准确性。当然,人工翻译也可以接受使用机器翻译来实现预翻译的功能,先通过机器翻译软件得到粗略的翻译结果,再进行修改和完善。
机器翻译作为一种新兴的翻译方式,其最大的特点就是可以进行大规模、快速的翻译,并且能够逐渐通过人工干预来实现翻译质量的提高。机器翻译本身就包含了预翻译的功能,其基于大数据、机器学习等技术,可以在预设语料库和翻译模型的基础上,实现对文本的自动识别、自动翻译以及自动纠错。不仅如此,目前的机器翻译技术还逐渐融合了人工翻译的思路和经验,比如采用自监督训练等方式来提高翻译系统的自适应能力。
需要注意的是,无论是人工翻译还是机器翻译,在实现预翻译功能时都需要考虑到文本的特点和场景的需求。而且预翻译只是一个初步阶段,最终的翻译质量还需要通过后续的修改、润色等环节进行完善。因此,发挥预翻译的优势,需要结合具体的情况加以分析,并充分利用现有的技术手段和资源,以提高翻译效率和准确性。
综上所述,人工翻译和机器翻译都能够实现预翻译功能。机器翻译的预翻译功能是基于大数据和机器学习的自动化翻译方式实现的,能够进行大规模、快速的翻译,但还存在技术上的不足。人工翻译的预翻译则更多是基于翻译人员的经验和技巧,可以更好地适应文本的特点和场景的需求,但可能会面临时间成本等问题。最终需要根据具体情况来选择合适的方式来实现预翻译的功能。
语言桥
2024-04-03 广告
选择一家专业的翻译公司,对于确保翻译质量和效率至关重要。以下是几个建议,帮助您做出明智的选择:首先,审查翻译公司的资质和声誉。一个专业的翻译公司通常具备相应的行业认证和资质,这可以作为其专业能力的初步证明。同时,您可以查阅客户评价、行业评级... 点击进入详情页
本回答由语言桥提供
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式