
我有几个法国女孩名字但不知道具体翻译对否和含义是什么?
Olivia奥利维亚Marie-Thérèse玛丽•特蕾丝Oriel奥丽尔Vedette明星Soleil太阳Eliza埃莉萨Liana利亚纳Raissa拉伊萨...
Olivia 奥利维亚
Marie-Thérèse 玛丽•特蕾丝
Oriel奥丽尔
Vedette明星
Soleil太阳
Eliza埃莉萨
Liana利亚纳
Raissa拉伊萨
Fantine芳汀
我是用谷歌翻译的,但是看不出含义,不敢随便使用,另外觉得一些翻译的也有问题,请假各位法语专业人士,帮忙解释下。 展开
Marie-Thérèse 玛丽•特蕾丝
Oriel奥丽尔
Vedette明星
Soleil太阳
Eliza埃莉萨
Liana利亚纳
Raissa拉伊萨
Fantine芳汀
我是用谷歌翻译的,但是看不出含义,不敢随便使用,另外觉得一些翻译的也有问题,请假各位法语专业人士,帮忙解释下。 展开
2个回答
展开全部
法语中的名字大部分来自与宗教故事,仅仅是个名字,没有什么含义,只有极少数名字的单词是本身有含义的,比如 olive(奥利弗)的意思是橄榄。这和中文的名字不同,我们每个汉字都有其本身的意义,组合在一起使得我们的名字情趣盎然。而法文不同,olivia,几个字母组合在一起什么含义都没有,就是代表个名字。所以我们翻译名字的时候都是音译,常用名字一般有固定译法,比如Simon为西蒙,而像soleil就不常用,是太阳的意思,念做 扫籁伊,可翻译为 索莱伊,当然,你爱咋翻咋翻。不过注意一点,很多法文名字是按英语读法来翻译的,比如Marie,法文念吗嘿,英文念迈瑞,而翻译是按英文念法,成了玛丽。
总结一下其实就是音译,爱咋翻咋翻
总结一下其实就是音译,爱咋翻咋翻
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询