司马迁忍气吞声,奋发图强,终于写成了长篇历史巨著.忍气吞声用的对吗
3个回答
展开全部
首先要清楚两个词的释义.
忍气吞声-
忍气:受了气不发作;吞声:不敢出声.指受了气勉强忍耐,有话不敢说出来.
含贬义.
忍辱负重-
忍受耻辱,承当重任.指为了重任而忍受暂时的屈辱.
含褒义.
所以应该用“忍辱负重”.
另外.用“自强不息”亦可,只不过没有前者厚重.
忍气吞声-
忍气:受了气不发作;吞声:不敢出声.指受了气勉强忍耐,有话不敢说出来.
含贬义.
忍辱负重-
忍受耻辱,承当重任.指为了重任而忍受暂时的屈辱.
含褒义.
所以应该用“忍辱负重”.
另外.用“自强不息”亦可,只不过没有前者厚重.
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
2016-01-24
展开全部
不对,应当是忍辱负重,忍气吞声的感情色彩不对,这个词形容别人略带贬义,“忍辱负重”有褒义。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询