就是问问英语怎么说
1个回答
展开全部
问题一:我只是随便问问,用英语怎么说? I?just?literally?ask. I was just asking.
问题二:不,我只是问问用英语怎么说? 不,我只是问问
No, I'm just asking.
不,我只是问问
No, I'm just asking.
问题三:总是问用英语怎么说 always总是, 一直, 总, 时刻, 老是, 历来
often经常, 往往, 常常, 常, 时常, 频繁
frequently经常, 频繁, 常, 常常, 往往, 频
constantly经常, 时刻, 时时, 一向, 长, 不住
问题四:“只是问一下”用英语是怎么说的?"just ask for a while"这么说是对的还是错的? 不对,你的“问一下”=只是问问,所以应该用just asking; for a while的意思是一段时间,加在一起不恰当。
问题五:这根本就不是一个问题。用英语怎么说。 没有语境不好确定!翻译方法很多:直译和意译均可!
1.It doesn't matter/count at all.(翻译不要拘泥于字对字)
2.It is quite easy to deal with.(翻译方法:正话反说,反话正说)
3.It is just a piece of cake.
4.It is absolutely/totally耿7;utterly/pletely/ within our capability.
5...6...7...
翻译的版本说不完的!翻译没有正确答案,只有参考译文,只存在谁翻译地更好!所以翻译这句话最好有具体语境。如果你是非英语专业,那就可以稍微了解下翻译方法和技巧,如果是英语专业,我相信你肯定知道这些最基本的道理。翻译切忌字对字,切忌生硬,并且翻译要具有自己的个性。个性很重要(这是上海外文社的一个牛人曾经于CASIO杯说过的)。希望我的话于你有益。祝你幸福。
问题二:不,我只是问问用英语怎么说? 不,我只是问问
No, I'm just asking.
不,我只是问问
No, I'm just asking.
问题三:总是问用英语怎么说 always总是, 一直, 总, 时刻, 老是, 历来
often经常, 往往, 常常, 常, 时常, 频繁
frequently经常, 频繁, 常, 常常, 往往, 频
constantly经常, 时刻, 时时, 一向, 长, 不住
问题四:“只是问一下”用英语是怎么说的?"just ask for a while"这么说是对的还是错的? 不对,你的“问一下”=只是问问,所以应该用just asking; for a while的意思是一段时间,加在一起不恰当。
问题五:这根本就不是一个问题。用英语怎么说。 没有语境不好确定!翻译方法很多:直译和意译均可!
1.It doesn't matter/count at all.(翻译不要拘泥于字对字)
2.It is quite easy to deal with.(翻译方法:正话反说,反话正说)
3.It is just a piece of cake.
4.It is absolutely/totally耿7;utterly/pletely/ within our capability.
5...6...7...
翻译的版本说不完的!翻译没有正确答案,只有参考译文,只存在谁翻译地更好!所以翻译这句话最好有具体语境。如果你是非英语专业,那就可以稍微了解下翻译方法和技巧,如果是英语专业,我相信你肯定知道这些最基本的道理。翻译切忌字对字,切忌生硬,并且翻译要具有自己的个性。个性很重要(这是上海外文社的一个牛人曾经于CASIO杯说过的)。希望我的话于你有益。祝你幸福。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询