蔡邕笔论原文 注释和译文

 我来答
三餐四季2H
2022-10-13 · 不要辜负上天赐予你健康体魄和智慧头脑。
三餐四季2H
采纳数:403 获赞数:695

向TA提问 私信TA
展开全部

一、蔡邕《笔论》原文

书者,散也。欲书先散怀抱,任情恣性,然后书之。若迫于事,虽中山兔豪,不能佳也。夫书,先默坐静思,随意所适,言不出口,气不盈息,沉密神彩,如对至尊,则无不善矣。

为书之体,须入其形。若坐若行,若飞若动,若往若来,若卧若起,若愁若喜,若虫食木叶,若利剑长戈,若强弓硬矢,若水火,若云雾,若日月。纵横有可象者,方得谓之书矣。

二、蔡邕《笔论》注释    

1、散:抒发。此处指抒发书者的思想感情,即所谓“寓性情、襟度、风格其中,而见其人”。      

2、散怀抱:意谓不要为俗务杂念所扰。

3、任情恣性:意指使想象在生活领域中驰骋。     

4、中山免毫:用中山兔毫做的笔。概指最好的笔。      

5、至尊:至高无上的皇帝。      

6、纵横:指整个字势。          

7、象:形象,在此句中作为动词。

三、蔡邕《笔论》译文:

作书,是闲散的事。要作书先散心,放纵情性,然后作书。如果迫于事务,虽有中山兔毫这样的好笔,也是写不好的。大凡作书,首先要默坐静静地思考,任情适意,不要与人交谈,心气平和,神情专注,如同面对皇上,这样就没有写不好的了。

作书的准则,必须心里有书的形象。像坐像行,像飞像动,像往像来,像卧像起,像愁像喜,像虫吃树叶,像利剑长戈,像强弓硬矢,像水火,像云雾,像日月。纵横都有物可象征的,才得称之为书法。

推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式