韩语翻译公司哪个好

 我来答
ujwajfmnks
2017-02-27 · 知道合伙人教育行家
ujwajfmnks
知道合伙人教育行家
采纳数:3847 获赞数:11920
毕业于西南科技大学的汉语言文学专业,得硕士学位,从事教育培训行业6年,热爱自己的岗位

向TA提问 私信TA
展开全部
韩语翻译公司很多,考虑到地域,不太好推荐,说一下怎么找合适的翻译公司?
按我的经验,网上吹得天方夜谭的(几百人,语种几十种的)!绝对不要考虑!(我反而感觉有4008电话的可信度更低...)也许他们有可能翻译好,但它们肯定有吹嘘成份,而且很多都是找合作公司、更有甚至找个人翻译给你翻译的,价格还离谱(自己中介费用可不会低的)
要找就找单一些却专业的,怎么分析?先看网站,看具体流程,差不多就直接电话!然后问能不能试译!
这里有个技巧!!怎么看出来它们不是外包,而是自已翻译?
试译速度!就那么一点字儿,试译还要老长时间的,很可能是外包...
日翻译量!都说5000字,我认识的做翻译的朋友,一天都翻译1万字!只限5000字的,可能实力不行啊....
看流程:翻译-校对-排版-终审是必须的,你不校对让我修改?你不排版让我排版?你不最后审阅一下你就给我?
还有个方法:找好几个翻译公司给你试译!!虽然有点不讲究(因为你让他们试译时他们会问你是不是确定要翻译的),但没办法,毕竟找翻译公司做就是为了专业!我一下找了十几个,但给试译的很少,所以捞的一批翻译公司自身有这方面语种译员的还有那么三、四家,试译后挑了一个,有的是看完就知道不行,有一两家是差不多,找专业人士帮忙,判断出哪个是好的...
你找会这个语种的朋友帮你看试译也行!但最好你的朋友思维比较严谨,这样才能看出来...不然一个疏忽,能把好的说成坏的...
谧蜂星8163
2017-05-07 · TA获得超过483个赞
知道答主
回答量:581
采纳率:0%
帮助的人:99万
展开全部

那个好,不能给你一概而论,还要看地方区域。

已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
活宝待鳥舞
2021-09-17
知道答主
回答量:47
采纳率:17%
帮助的人:3.2万
展开全部

一 想学习韩语,应该选择网课,还是选择实体学校呢?

这个问题要从五个层面进行分析,经济,时间,空间,教学质量,安全。

(1)经济层面:如果你经济宽裕,可以选择实体学校。经济水平一般,选择网课。

(2)时间层面:如果天天空闲,可以选择实体学校,只有晚上有时间,选择网课。

(3)空间层面:如果你哪里都可以去,可选实体学校,如果住所固定,选择网课。

(4)教学质量:大的网课机构教学质量要高于实体学校,小的网课要低于实体。

(5)安全层面:从防范疫情层面来说,在家学网课,是一种完美的隔离。

二 学习韩语大约需要多少经济支出?

其实这个问题相对来说比较敏感的,没法直接写的,但总的层面来说,网课学习的成本,要远远的低于实体学习的成本。至于需要多少经济支出,同学可以听听这方面的网课,网课上一般都有相关介绍的。

三 自学韩语是一件很难的事情,那咱就踩在高手的肩膀上。

很多同学说,我也不想自学啊,但是不知道找谁带啊,那我可以给同学们介绍一个,我以前也经常他的课程,讲的通俗易懂,非常容易理解,在韩语学习中给人一种醍醐灌顶的感觉,他每天都会在网上讲免费的视频公开课,想听的同学,可以听一下他的课程,绝对对于你们的韩语学习受益匪浅,既然想学好韩语,就要迈出自己行动的步伐奥。

想听的同学可以进入龙羽老师的伟欣(谐音):

首先位于前面的一组是:m6其次排在后边的一组是:kaka   把以上两组数字按照先后顺序组合起来即可。备注:明道

即便你依然坚持自学,也有必要借鉴一下别人的思路和精华,自以为是的闭门造车,只是在蒙住自己的眼睛,我们的目的是学会韩语,运用韩语,而不是自己和自己较真,时间宝贵,少走弯路。

四 知道韩语的历史由来,才会更加喜欢韩语。

韩国语是韩国的官方语言,而在朝鲜称为朝鲜语,二者本质相同。朝鲜王朝直至世宗时期之前没有自己的文字,而将中国的汉字作为自己民族的文字,世宗大王认为有自己的民族文字,会对以后朝鲜王朝的发展,甚至对其后代都会极大的影响,而自己创造一种简单易学的语言。

对于韩语的系属划分直到现在还没有明确的定论。有很多学者主张属于阿尔泰语系。因为韩语的语音有着元音调和现象和语法上的粘着。但是要证明语言的亲属关系,还需要和阿尔泰语系语言之间的词汇和语法比较资料,但韩语和阿尔泰语很难进行严密的比较,因为

(1)各语群的古代资料缺乏

(2)属于各语群的语言之间的差异小

(3)众多亲属语言消失。特别是扶余系统语言的完全消失,让韩语和阿尔泰语系的比较更加困难

韩语是韩国的官方语言,在朝鲜称为朝鲜语。现在使用人数约6000万名,主要分布在朝鲜半岛。韩语的词汇分为固有词,汉字词和外来语借词。

韩语的标记方法分为汉字和韩文,汉字是表意文字,而韩文是音素文字,混用2种不同体系的文字。使用汉字的原因是长期和中国的语言接触缘故。在初期主要是单词的借用,后来中国的影响扩大,引入了整个汉字体系。一般认为是在公元4-6世纪左右韩语中开始大量使用汉字。由于长期和中国文化的接触,现代韩语中有60%左右的词汇来自汉语。从古代起,汉字就在韩国的文字生活中起到了支配地位,一直持续到19世纪末。

由于汉字是标记中文而创造的文字体系,要标记和中文完全不同的韩文则非常不恰当。因此从韩国的三国时代开始就不断有人尝试用汉字来标记韩语。最后发现用2种方法来标记。一种方法是抛弃汉字的表意功能,使用汉字的表音功能。比如借用"古"字,不管字的本身意义,来标记韩语发音"고"。第二种方法是抛弃汉字的表音功能,只使用汉字的表意功能,利用汉字的表意特点来书写韩文单词。如在新罗时代,使用"水"字来表示韩语单词"물"。同样用该方法可标记人名和地名。用汉字标记韩文的研究工作努力没有停下来,最重要的一种方法就是誓记体表记法和吏读,乡札。誓记体表记法是把汉字的排列结合到新罗语的语顺,即把汉字的新罗化。吏读则是对誓记体表记法进行语法补充,让文脉更加清楚。推测吏读大约在公元7世纪左右形成完整的体系,从高丽,朝鲜一直使用到19世纪末。但是吏读主要是吏胥专用的特殊书面语,还用于汉文书籍的翻译。韩语字母表

《训民正音》创建于1443年(世宗25年)12月,在韩国广泛发布是1446年(世宗28年),在标记韩语方面有着独创性和科学性。字母和音素上有着很强的关联性。如字母“ㄴ”表示舌头接触口腔上壁。字母“ㄷ"和字母”ㄴ“都是舌音,但发音更强,所以在”ㄴ“上面加画构成字母“ㄷ"。其他字母‘ㄱ ·ㅋ’, ‘ㅁ ·ㅂ ·ㅍ’, ‘ㅅ ·ㅈ’, ‘ㅇ ·ㆆ ·ㅎ’ 也是根据这样的语音原理创制。虽然韩国创建了自己的文字系统,但是在韩国的统治阶层两班中仍然偏好使用汉字。训民正音的字母系统一直到20世纪才开始大量使用。

中国官方定义其正式名称为“朝鲜语”而非“韩国语”或“韩语”,如中国最著名的北京外国语大学,其课程专业名称即为“朝鲜语”。但实际所学的语法、习惯词汇等,则多以首尔标准语〔标准韩国语〕为准。

 

五 韩语入门:了解韩语的特征,你才能学的更快。

(一)句子:

1、韩文是以动词结尾的语言,它的主要句子结构是:主语+宾语+谓语.

2、修饰语放在被修饰语前面.

3、省略句子主语的现象较多.

(二)词:

1、韩文是助词,词尾发达的粘着语.

2、敬语系统发达.

3、没有语法方面的阴,阳性区别.

(三)音节:

韩文音节分首,中,尾三部分.

1、忌讳词头首音出现闪音或辅音群.

2、对词末尾音节出现的辅音有限制.

(四)音韵:

1、 有元音和谐现象.

2、 有松音,送气音,紧音的区别.

(五)词汇:

1、词汇的种类:

A、不变词:体词:名词,代词,数词;

修饰词:冠词,副词;

独立词:感叹词;

助词: 格助词,补助词;

B、可变词: 谓词:动词,形容词.

(六)词的来源:

固有词:韩语原有的本国词:

外来词:绝大部分来于中国,通常称之为汉字词,是以汉字为基础构成而读音是韩国语读音的汉源韩字,这部分词很多,在现代韩语中占有比例较大.因此,韩国语中普遍存在着固有词和汉字词的双重系统,包括数词.

六 韩语常用语发音(用中文说韩语),

 碰到韩国朋友,给他们说上几句韩语一定会让他们倍感亲切。一下子拉近彼此的关系。

如果你一点不会韩语,那么你不妨跟我一起学傻瓜速成韩语,一定会大有收获的!

 

1.안녕하세요(安宁哈塞哟):见到韩国朋友说一句“您好”

2.만나서 반갑습니다(满拉所 盼嘎不是米大):见到你很高兴

3.잘 부탁합니다(擦儿不它卡米大):多多关照

4.감사합니다(卡目沙哈米大):谢谢

5.죄송합니다(罪送哈米大):对不起

 

6.안녕히 가세요(安宁习 卡色哟):再见,走好,在客人离开的时候主人对客人说的话

7.안녕히 계세요(安宁习 给色哟):再见,对主人说的话

8.사랑해요(萨朗黑哟):我爱你,在韩剧中经常可以听到的。

9.좋아해요(做啊黑哟):喜欢

10.맛있게 드세요(吗习给 多色哟):吃好啊

 

11.배불러요(别不儿罗哟):我吃饱了

12.고파요(过怕哟):肚子饿了

13.연락할게요(眼儿拉卡儿给哟):我联系你

14.안녕히 주무세요(安宁习 租目塞哟):晚安

15.생일 축하합니다(生一儿 粗卡哈米大):生日快乐

 

16.아자!아자!회이팅!(啊杂,啊杂,华一听):加油!

17.오빠,사랑해요(哦吧,沙浪黑哟):看到自己喜欢的韩国歌星可以说的一句很实用的话,让他能一下子注意到你。要注意这里的“오빠”是女孩子才能说的哦

18.도와주세요(多哇主塞哟):请帮我

19.저는 김희선이라고 합니다(错能 近米森一拉过 哈米打):我叫金喜善,”저는“是我的意思,”이라고

합니다“是叫的意思,如果想知道你的韩文名字是怎样拼写的,可以看这篇文章-韩国常用汉字对照表,在里面可以找到你的名字韩文写法。

20.저는 중국사람입니다(错能 总谷沙拉米米打):我是中国人。呵呵,要是到韩国去旅游,这句话最实用。

已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
cee安静
2020-04-06
知道答主
回答量:42
采纳率:0%
帮助的人:2.6万
展开全部
推荐石家庄朗文翻译公司,有很多转专业的经验丰富的韩语译员
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 2条折叠回答
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式