“这就尴尬了”用英语怎么说?

“这就尴尬了”用英语怎么说?老听人家说这句话,想知道TA英语怎么说... “这就尴尬了”用英语怎么说?老听人家说这句话,想知道TA英语怎么说 展开
 我来答
上单少年芜湖鳄76
2018-03-30 · TA获得超过1.5万个赞
知道小有建树答主
回答量:131
采纳率:100%
帮助的人:5.7万
展开全部

翻译结果是:It's embarrassing

embarrassing [ im'bærəsiŋ ]

使人尴尬的;令人为难的

  • adj.

  • hard to deal with; especially causing pain or embarrassment

    "awkward (or embarrassing or difficult) moments in the discussion"

    同义词: awkward sticky unenviable

  • causing to feel shame or chagrin or vexation

    "the embarrassing moment when she found her petticoat down around her ankles"

    同义词: mortifying

bravic
2017-05-02 · 超过30用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:57
采纳率:100%
帮助的人:54.9万
展开全部
"This is super awkward. "
套用美剧破产姐妹里面其中一集模仿卡戴珊说的这句话。
本回答被提问者采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
查红玉
2017-05-02 · 知道合伙人教育行家
查红玉
知道合伙人教育行家
采纳数:16831 获赞数:167781
7年550万字翻译经验,为华为、中铁、中科大等提供过翻译服务

向TA提问 私信TA
展开全部
这就尴尬了 embarrassing
更多追问追答
追问
貌似光讲个embarrassing就是尴尬的意思,还不成句子吧
追答
很多时候一个词就可以了,更言简意赅!
比如 gosh, good, ok, beautiful 等,不少形容词以及所有感叹词都可以这样使用的!
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
catherinetsia
高粉答主

2017-05-02 · 说的都是干货,快来关注
知道大有可为答主
回答量:2.3万
采纳率:89%
帮助的人:2772万
展开全部
it is embarrassed
追问
embarrassed指人尴尬,而根据语境应该是将这件事令人尴尬,故该改用embarrassing而不是embarrassed吧
本回答被网友采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
小北xSabrina
2017-05-02 · TA获得超过175个赞
知道答主
回答量:81
采纳率:0%
帮助的人:15.8万
展开全部
That's embarrassing
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(4)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式