同义句转换
展开全部
同义句转换例句如下:
中国队大败美国队!中国队大胜美国队(意思都是中国队胜出)
今天过节,好热闹!今天过节,好不热闹!(意思都是很热闹)
我差点来晚。我差点没来晚(意思都是没来晚)
小心摔了。小心别摔了。(意思都是提醒别人摔倒)
同义句指的是表示同一语义关系的一组句子。在言语交际的过程中,人们往往根据实际语境,通过语序的变化、虚词的增减、语气的变换等手段,选用不同的句式表达基本相同、语用含义却不很相同甚至很不相同的意思,从而生成多种多样的同义句。同义句使汉语灵活多变,表面语义丰富细腻。
中国队大败美国队!中国队大胜美国队(意思都是中国队胜出)
今天过节,好热闹!今天过节,好不热闹!(意思都是很热闹)
我差点来晚。我差点没来晚(意思都是没来晚)
小心摔了。小心别摔了。(意思都是提醒别人摔倒)
同义句指的是表示同一语义关系的一组句子。在言语交际的过程中,人们往往根据实际语境,通过语序的变化、虚词的增减、语气的变换等手段,选用不同的句式表达基本相同、语用含义却不很相同甚至很不相同的意思,从而生成多种多样的同义句。同义句使汉语灵活多变,表面语义丰富细腻。
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询