7个回答
展开全部
日文:皆さんの想いを届けてくれて ありがとう
中文:谢谢(你)带来了大伙的思念。
中文:谢谢(你)带来了大伙的思念。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
仔细审题很重要啊,哈哈。
原文:皆さんの想いを届けてくれてありがとう。
释义:谢谢大家的思念。(直译:能够收到大家的思念,谢谢。)
想い(おもい):主要就是将思念之情、思乡之情这种思念的感情。
届けてくれて(とどけてくれて):收到。
ありがとう:谢谢。
原文:皆さんの想いを届けてくれてありがとう。
释义:谢谢大家的思念。(直译:能够收到大家的思念,谢谢。)
想い(おもい):主要就是将思念之情、思乡之情这种思念的感情。
届けてくれて(とどけてくれて):收到。
ありがとう:谢谢。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
把大家的想法都送走了吧。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
感谢你将大家的心意传递到
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询