请教一个日语句子
彼女は几帐面な上に(生)真面目だ什么意思还有问一下彼女は几帐面な上に(不)真面目だ。为什么不对啊这是一级题正确答案是生虽然我也不明白几账面和真面目为什么可以用在一句话里但...
彼女は几帐面な上に(生)真面目だ
什么 意思
还有 问一下
彼女は几帐面な上に (不)真面目だ。
为什么不对啊
这是一级题正确答案是 生
虽然我也不明白 几账面 和真面目为什么可以用在一句话里
但是问题是为什么要添 生 添了生又是什么意思 展开
什么 意思
还有 问一下
彼女は几帐面な上に (不)真面目だ。
为什么不对啊
这是一级题正确答案是 生
虽然我也不明白 几账面 和真面目为什么可以用在一句话里
但是问题是为什么要添 生 添了生又是什么意思 展开
3个回答
2010-04-03
展开全部
彼女は几帐面な上に(生)真面目だ
她不但干什么事一丝不苟而且很老实。
不能说「彼女は几帐面な上に (不)真面目だ。」因为里面的「上に」的意思是不但这样、比这个更上面的优点是很老实。你如果想说她是个「干什么事一丝不苟」却不老实的话。就要用转折词。彼女は几帐面だけど、(不)真面目だ。」
有「うえに」的话、就必须是两个同样的事情、一个好、另一个比这个更好·· 添了这个「生」的念法就是「きまじめ」意思是比「まじめ」(真面目)更老实。
她不但干什么事一丝不苟而且很老实。
不能说「彼女は几帐面な上に (不)真面目だ。」因为里面的「上に」的意思是不但这样、比这个更上面的优点是很老实。你如果想说她是个「干什么事一丝不苟」却不老实的话。就要用转折词。彼女は几帐面だけど、(不)真面目だ。」
有「うえに」的话、就必须是两个同样的事情、一个好、另一个比这个更好·· 添了这个「生」的念法就是「きまじめ」意思是比「まじめ」(真面目)更老实。
展开全部
她是个规规矩矩的正经人。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
这是个病句把,虽然语法接续没有错,但是几帐面和真面目都是表示认真地意思,几帐面倾向于一丝不苟而真面目则是贬义的,形容人过于认真,太死板,太正经了。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询