求法语小诗一首,送给将要离职的同事

同事马上要离职了,学法语的。想送一首比较应景的法语小诗给她,谢谢... 同事马上要离职了,学法语的。想送一首比较应景的法语小诗给她,谢谢 展开
 我来答
百度网友0dad9f9
2015-12-05 · 知道合伙人教育行家
百度网友0dad9f9
知道合伙人教育行家
采纳数:891 获赞数:3332
毕业浙江理工,本科学历,从事培训业10年

向TA提问 私信TA
展开全部

法语小诗 记忆

  • 断续的曲子,

  • Unterbrochene Melodie,

  • 最美或最温柔的夜,

  • Schönste oder sanfteste aller Nächte,

  • 带着一天的星。

  • Mit einem Sternenhimmel.

  • 记忆的梗上,谁不有

  • Wer hätte auf dem Stengel seiner Erinnerungen nicht

  • 两三朵娉婷

  • Zwei oder drei Blumen, die sich charmant

  • 披着情绪的花,

  • Gefühle umgehängt haben,

  • 无名的展开

  • Namenlos breitet sich

  • 野荷的香馥、

  • Das reiche Parfum des wilden Lotos aus

  • 每一瓣静处的月明。

  • Jedes Blütenblatt ist ein heller Mond an einem stillen Ort.

  • 湖上风吹过,

  • Auf dem See zieht der Wind vorbei,

  • 头发乱了,或是

  • Das Haar wird zerzaust, vielleicht

  • 水面皱起象鱼鳞的锦。

  • Ist die Wasseroberfläche ein zerknitterter Brokat, der Fischschuppen ähnelt.

  • 四面里的辽阔,如同梦

  • Die Weite ringsum ist wie ein Traum

  • 荡漾着中心彷徨的过往

  • Kräuselnd in seiner Mitte und zögernd in seinem Kommen und Gehen

  • 不着痕迹。

  • Keine Spur hinterlassend.

  • 谁都认识那图画,

  • Alle kennen dieses Gemälde,

  • 沉在水底记忆的倒影!

  • Die Widerspiegelung der in die Tiefe des Wassers gesunkenen Erinnerungen!


已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
亓召0t
推荐于2016-07-12 · TA获得超过2626个赞
知道大有可为答主
回答量:1152
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
男:
Je ne sais pas comment écrire ce poème,
car il n'y a pas de mots pour te dire à quel point je t'aime.
Tu vas partir,
Tu va recommencer ta vie,
Mais n'oublis pas qu'on c'est promis:
"meilleur ami pour la vie".
Je ne t'oublierais jamais,
Même si je le voulais,
Car tu es trop important à mes yeux.
C'est toi qui détiens la clé de mon bonheur,
La clé de mon coeur.
C'est toi qui détient la clé de mes sourirs,
La clé de tous mes fous rires.
Je te remercie d'être: Mon meilleur ami.
女:
Je ne sais pas comment écrire ce poème,
car il n'y a pas de mots pour te dire à quel point je t'aime.
Tu vas partir,
Tu va recommencer ta vie,
Mais n'oublis pas qu'on c'est promis:
"meilleure amie pour la vie".
Je ne t'oublierais jamais,
Même si je le voulais,
Car tu es trop importante à mes yeux.
C'est toi qui détiens la clé de mon bonheur,
La clé de mon coeur.
C'est toi qui détient la clé de mes sourirs,
La clé de tous mes fous rires.
Je te remercie d'être: Ma meilleure amie.

这首小诗如果送给好朋友,那好朋友还是非常感动地,没想到他/她在你心中是这么重要的一个朋友
本回答被提问者采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式