己亥杂诗 其一,翻译?
7个回答
展开全部
己亥杂诗
清.龚自珍
浩荡离愁白日斜,吟鞭东指即天涯。
落红不是无情物,化作春泥更护花。
字词注释:
浩荡:形容愁思深广;吟鞭:即甩鞭发出响声;落红:落花。
中文:
满怀离愁而对夕阳西下,鸣鞭东指从此浪迹天涯。
凋落的花朵仍然有情有意,化作春泥培育出新的鲜花。
背景:
清朝后期,统治腐败。人才问题、思想问题都使诗人痛心。在这种状况下,他写了一系列的诗歌。这首诗表达了自己为国家甘愿牺牲自己的情操。
四、详解:
出处:龚自珍《已亥杂诗》。龚自珍(1792—1841),一名巩祚,字璱人,字定盫,浙江仁和(今杭州市)人。政治家、文学家。诗气势纵横,有《龚自珍全集》。
从字面看,花不是无情之物,落在泥土里成了绿肥,还可以哺育花。作者以花自喻,意谓自己虽然处境艰难,但忠贞报国之心始终不变;自信其高尚志节更能感召年青一代。
这种“牺牲小我,成就大我”的伟大情操,令人肃然起敬。这正好比悲心回向、永远利他的大乘精神;而无论盛开的花、落下的花、还是地上的泥土,其实原本就是一体,只不过是随缘所处的位置不同罢了......
清.龚自珍
浩荡离愁白日斜,吟鞭东指即天涯。
落红不是无情物,化作春泥更护花。
字词注释:
浩荡:形容愁思深广;吟鞭:即甩鞭发出响声;落红:落花。
中文:
满怀离愁而对夕阳西下,鸣鞭东指从此浪迹天涯。
凋落的花朵仍然有情有意,化作春泥培育出新的鲜花。
背景:
清朝后期,统治腐败。人才问题、思想问题都使诗人痛心。在这种状况下,他写了一系列的诗歌。这首诗表达了自己为国家甘愿牺牲自己的情操。
四、详解:
出处:龚自珍《已亥杂诗》。龚自珍(1792—1841),一名巩祚,字璱人,字定盫,浙江仁和(今杭州市)人。政治家、文学家。诗气势纵横,有《龚自珍全集》。
从字面看,花不是无情之物,落在泥土里成了绿肥,还可以哺育花。作者以花自喻,意谓自己虽然处境艰难,但忠贞报国之心始终不变;自信其高尚志节更能感召年青一代。
这种“牺牲小我,成就大我”的伟大情操,令人肃然起敬。这正好比悲心回向、永远利他的大乘精神;而无论盛开的花、落下的花、还是地上的泥土,其实原本就是一体,只不过是随缘所处的位置不同罢了......
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
只有风雪激荡般的巨大力量才能使中国大地发出勃勃生气, 然而朝野臣民噤口不语终究是一种悲哀。 我奉劝天帝能重新振作精神, 不要拘守一定规格降下更多的人才。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
《己亥杂诗》清代:龚自珍
九州生气恃风雷,万马齐喑究可哀。
我劝天公度重抖擞,不拘一格降知人才。
【译文】 只有风雪激荡般的巨大力量才能使中国大地发出勃勃生气, 然而朝廷臣民噤口不语终究是一种悲哀。 我奉劝朝廷政府能重新振作精神, 不要拘守一定规格降下更多人才
九州生气恃风雷,万马齐喑究可哀。
我劝天公度重抖擞,不拘一格降知人才。
【译文】 只有风雪激荡般的巨大力量才能使中国大地发出勃勃生气, 然而朝廷臣民噤口不语终究是一种悲哀。 我奉劝朝廷政府能重新振作精神, 不要拘守一定规格降下更多人才
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
译文:中国大地上朝气蓬勃的局面,依靠的是风雷的激荡,所有的马都沉寂无声,终究是一种悲哀,我奉劝上天,要重新振作精神,不要拘泥一种规格,以降下更多的人才。 表达了诗人对清政府腐败的不满,希望社会变革和期待人才辈出的强烈愿望。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询