
英语翻译 高手请进
思念一个人的滋味,就象是喝了一杯冰冷的水,然后一滴一滴凝成热泪这句签名用英语怎么说呢,万分感谢哦!\(^o^)/~...
思念一个人的滋味,就象是喝了一杯冰冷的水,然后一滴一滴凝成热泪 这句签名用英语怎么说呢,万分感谢哦! \(^o^)/~
展开
5个回答
展开全部
Thinking about someone,is just like drinking a crystal glass of freezing water through your throat,and then comes out from your eyes,forming drops of warm tears...这是我个人的理解,我给你加了一些单词,这样说出来比较有诗意,也有内涵....希望你喜欢罗...还有,我看到下面那些人的翻译,完全就是英语翻译成中文,说白了就是中式英语,念出来得话,如果是外国人,别人会觉得莫名其妙的....
展开全部
The taste of missing someone seems like you have drinked a cup of cold water, then it becomes drops of hot tear.
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
when missing a person, it is like you drink a cup of freezing water,and then turns into warm tears.
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
The taste of missing a man is just like drinking a cup of freezing water,and then Drop by drop of tears colloids
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
The taste of missing someone seems to be drinking a glass of cold water,and then solidifies into many drops of hot tears.
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询