有谁能够帮我把这段韩语歌词翻译一下 30

도대체무슨말을하고있lj... 도대체 무슨 말을 하고 있는 건지 난 알아들을 수가 없어
예전엔 너의 눈만 봐도 알 수가 있었어 무슨 말하려는 건지
언제부턴지 모르지만 나를 보는 너의 눈빛이 틀려진거야
이별을 말하려는 건지 왜 그러는 건지 알 수가 없었어

만약에 그대가 헤어지자면 어떻게 해야만 하는 걸까
나에게 잘못이 하나 있다면 널 너무 사랑한 것 뿐인데
나의 사랑이 너에게 너무 부담이 됐다면 내게 말해줘
초라해지는 나의 모습을 더 이상은 보이기 싫어

하지만 내가 생각하는 사랑이란 이별의 반대말이 아니야
영원히 너를 사랑하는 나의 모습이야 내 맘을 알아줘
누군가 내게 말을 했지 세상에는 끝없는 사랑은 없는 거라고
사랑을 시작하게 되면 어김없는 이별 그런게 사랑이라고
展开
 我来答
home我的家乡啊
2019-07-06 · TA获得超过2.8万个赞
知道大有可为答主
回答量:5901
采纳率:93%
帮助的人:267万
展开全部
心余力绌

心余力绌

[xīn yú lì chù]

出处

宋·朱熹《金紫光禄大夫黄公墓志铭》:“邻家有李永者;尚气节;雅敬慕公;察公养亲之意有余而力不足;请助公以经纪;公亦信之不疑;竭赀付之一不问。”

释义

心里想做但力量不够。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 1条折叠回答
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式