日语敬语中ご和お的差别

 我来答
府素枝闪淑
2019-09-03 · TA获得超过3.7万个赞
知道大有可为答主
回答量:1.4万
采纳率:30%
帮助的人:1016万
展开全部
お和ご只能用在名词前面。
お基本上只能用在和语名词前面。お読みになる(因为是训读所以用お)
ご基本上只能用在汉语名词前面。ご覧になる(因为是音读所以用ご)
お和ご不能加在外来语之前。
虽然有些例外但起码要掌握以上的基本规则。
在敬语里何时使用ご和お
用在表示对方动作,状态,以及对方的所有物之前。作为尊敬语使用。
比如:お考え
お见送り
虽然是说话人自己的动作,所有物,但涉及到对方时所使用。作为谦让语使用。
比如:お愿い
ご连络
起美化语言的作用,表示有修养时使用。
比如:お花
ご心配
戏桂花庹棋
2019-11-26 · TA获得超过3.7万个赞
知道大有可为答主
回答量:1.4万
采纳率:26%
帮助的人:991万
展开全部
其实很简单,你只要记住
日语中用的是汉字而且和中文中的意思很相近,这个时候就会用ご
而虽然也用的是汉字但是和中文意思完全不一样时就是用
お啦
~~
这里面有个特例那就是
お电话
只要记住就好了
本回答被提问者采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
用长顺达书
2019-11-23 · TA获得超过3.6万个赞
知道大有可为答主
回答量:1.4万
采纳率:30%
帮助的人:863万
展开全部
通常
和制日语前加お,也就是日本自己造的单词。
而从中国传过去的词语前面一般会加ご。
这样说你能明白吗?
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(1)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式