急请各位帮忙翻译下面的英语片段,是关于文化的成建和误解的,谢了
1个回答
展开全部
人们的观念和来自其他文化misundtandings有时似乎不可避免的。即使在一个国家,如日本,有典型的刻板印象的形象与东京到大阪的人,那些在东日本与日本西部的居民。这种刻板印象常常导致不寻常的,有时一种可笑的局面。当我抵达澳大利亚堪培拉大学学习,我被分配到一个学生在校园ressidence房间,在那里我遇见了一些人,许多不同的nationalites。有一天,当居民还是全新的对方在第一学期的第二个星期,我遇到另一个研究生。他来自加纳和他的名字是科费(咖啡),意即“星期五”,因为他出生在一个星期五。他对我解释说,这是一种常见的方式给孩子取名字的加纳。科费(咖啡)是一个博士论文的学生,但我们住在同一幢楼里的单位,所以我有见过他几次。突然,他说:“Mayumi的,你会教我使用电脑,在计算机中心吗?“被突如其来的要求,我回答说:“你为什么要问我,科费(咖啡)?我不知道怎样使用计算机。我以前从来没使用过一个在我的生命中。“看着我,安南在他的脸上有一种迷惑不解的表情,说,“但是,你是来自日本。“虽然我的街区的居民都很清楚我们澳大利亚的室友是一个学生在计算机专业的,谁似乎知道完全每件事是电脑,当然,肯定地问我,因为我是来自一个国家的形象,是一个高科技的社会和一个计算机的主要出口国。通过他们,现在我知道如何使用计算机。我认识到它在澳大利亚!在我完成一个硕士(TESOL)学位,我担任研究助理/兼职教师在越南河内大学。学生们'English倒是不同于美国或英国,反映了特定的越南的价值观。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询