求高手翻译一段日文话

「仆らの明日にどんな梦を托しても,心は弱くて昨日ばかり追いかけてた。」歌からそんな言叶を见た。交差点を行くと、また振り返ってちらりと影を见て、いやな自己を见たばかりだ。い... 「仆らの明日にどんな梦を托しても,心は弱くて昨日ばかり追いかけてた。」歌からそんな言叶を见た。交差点を行くと、また振り返ってちらりと影を见て、いやな自己を见たばかりだ。いつからずっと现実を游离したこと追いかけて、そんなの自己が嫌いだ。
暗い明日に向かって行きたいと、昨日を暗に葬らなければならないと思う。
明日にまたはっきり见分けることができない。どうしよう?全然分からない。明日は明日の风が吹く。

谢谢高人!
展开
 我来答
千叶子和风
2010-04-05 · TA获得超过736个赞
知道小有建树答主
回答量:874
采纳率:0%
帮助的人:711万
展开全部
曾经在歌词里看到这样的一句话“无论我们把未来托付给怎样的梦想,由于内心的软弱,我们总是沉湎于过去当中。”每当我们处于人生的十字路口时,回头看那光和影,总会看到讨厌的自己。讨厌不知从何时开始游离于现实的自己。
我认为要想向黑暗的明天前进,就必须把昨日遗忘在内心深处。
明天却又无法完全看清,明白。完全不知道该怎么办。明天的风依然吹拂明天。
liyang870611
2010-04-05 · TA获得超过1195个赞
知道小有建树答主
回答量:643
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
即使在他们的梦想明天的信任我,就在昨天我被追逐,心脏不好。”见大宋说这样的叶子。进入路口,阴影再次简要地回顾一下,只是自见大煞风景。现実追逐,从那时起,表皮生长因子,自我憎恨的。
明天去黑暗,我已经含蓄地忘记昨天。
研究结果显然不能被打破的明天。我要如何处理呢?永远不知道。明天的风吹
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
wu_yama
2010-04-05 · TA获得超过6.5万个赞
知道大有可为答主
回答量:4.4万
采纳率:53%
帮助的人:1.4亿
展开全部
「我们的明天会做怎样的梦?因为太软弱了、只会追赶昨天。」从这首歌里看到了这样的话。一直走到交叉点、还一直转回头来看、一直看到一个小小的影子···只是厌恶自己。从什么时候开始的我脱离了现实、只会到处漫游。所以这样的我、我觉得很讨厌。
面向黑暗的明天走吧。把昨天埋葬在黑暗里。
说实话、明天还不是看的很清楚、怎么办?连自己也不知道。一点也不知道。明天就让明天的风吹吧···
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
芒果猫猫ki
2010-04-05
知道答主
回答量:27
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
“即使在他们的梦想明天的信任我,就在昨天我被追逐,心脏不好。”见大宋说这样的叶子。进入路口,阴影再次简要地回顾一下,只是自见大煞风景。现実追逐,从那时起,表皮生长因子,自我憎恨的。

明天去黑暗,我已经含蓄地葬Ranakere昨天。

研究结果显然不能被打破的明天。我要如何处理呢?永远不知道。明天的风吹明天。

あなたは熟练ありがとうです!
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
连成看看
2010-04-05 · TA获得超过496个赞
知道小有建树答主
回答量:590
采纳率:100%
帮助的人:506万
展开全部
歌里这样写道:“把我们怀揣怎样的梦想期待明天,心灵的软弱使我们不断追忆昨天。”

路过十字路口,又回头扫了一眼影子,只是看见令人讨厌的自己。是什么时候开始脱离现实追求不现实的东西呢,讨厌这样的自己。

觉得应该向阴暗的明天迈进,必须将昨天葬送于黑暗。
不能清晰地看见未来,怎么办呢?完全不知道。
明天又会是新的一天。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
suimingwang
2010-04-05 · 超过10用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:46
采纳率:0%
帮助的人:34.3万
展开全部
这样的话语曾经出现在歌词里:「不管我们对于未来抱有如何的梦想,因胸无大志,其实一直沉浸在过去。」总想着:必须是彻底地忘记过去,向着不明朗的未来迈进,然而,
一旦处于人生的十字路口时,环顾看到的影子,还是不知何时开始已经脱离现实的,讨厌的自己。
未来的方向还不能够清晰的辨明,束手无策------未来确是无法预知!
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(4)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式