汉郭伋字细侯文言文翻译

 我来答
天罗网17
2022-11-23 · TA获得超过6176个赞
知道小有建树答主
回答量:306
采纳率:100%
帮助的人:72.2万
展开全部

1. 汉,郭伋字细侯

我国汉代光武帝时期,有一人叫郭伋,字细侯,扶风茂陵人(今陕西省兴平东北人)。

官至太中大夫。他做官,为人十分讲究信用,做事多次获得成功,颇受当时人的称赞。

他做并州牧时,到任不久巡行部属,到西河郡美稷县(故城在今内蒙古准格尔旗之北),有几百儿童,各骑着竹马,在道旁拜迎。郭伋问:“孩子们为什么自己远来?”孩子们回答说:“听说使君来到,很高兴,所以来欢迎。”

郭伋辞让致谢。等到事情办完,孩子们又送到城郭外,问:“使君哪一天能回来?”郭伋叫别驾从事(官名,类似于今天的随行秘书)计算日程,告诉了他们。

巡视回来,比原定日期早一天。郭伋怕失信于孩子们,于是在野外亭中歇宿,等到预定时期才进城。

郭伋就是这样说到做到,处事赏罚分明,受到了人们的尊敬。

2. 郭汲守信文言文翻译

汉朝的郭伋,字细侯,是茂陵人。他官拜并州太守,一向广施恩德。

有一次巡行部属来到西河,有几百个小孩,各自骑着竹马,在道旁行礼迎接。(小孩们)问使君哪一天能回来。郭伋计算日程,告诉了他们回来的日期。巡视回来,比原定的日期早了一天。郭伋怕失信于小孩子,就在野外亭中歇宿,等到预定的日期才进城。 郭伋以太守这样尊贵的身份,与骑竹马的小孩子在道边野外说的话,都不肯失信。回来早了一天,宁可在野外的亭子里歇宿也要信守自己说出的归期,可以说是做到了守信的极致啊。

原文

汉,郭伋字细侯,茂陵人,为并州守。素结恩德。后行部至西河。儿童数百,各骑竹马,道次迎拜。伋问:“儿曹何自远来?”对曰:“闻使君到,喜,故来奉迎。”及事讫,诸儿复送至郭外,问:“使君何日当还。”伋谓别驾从事,计日告知。行部既还,先期一日,伋恐违信于诸儿,遂止于野亭,候期乃入。其为人若此。

3. 汉, 郭伋字细侯

伋恐违信,与竹马童儿道旁偶语。先归一日,有一个叫郭伋的人。表字叫做细侯,宁止野亭以候期。在并州地方做太守官。

译文。后行部至西河。郭伋恐怕失了信,迎拜于道,茂陵人,乃以不肯失信于儿童,遂止野亭。以太守之尊。等到约定的日期才进城。有几百个小孩子,可是比较从前告诉小孩们。各人骑了一根竹竿做的马,可谓信之至矣,各骑竹马④。就在野亭里住着。后来因为到任不久巡行部属,把回来的日子告诉了他们,郭伋字细侯。素结恩德。既还:汉代。郭伋后来回来了。问他什么日子才可以回来。问使君何日当还。先一日。是茂陵地方的人。童儿数百,为并州守。在道路上迎着郭伋朝他拜着。郭伋就计算了一下。对待百姓们素来广结恩德。可以说是个讲守信用到极点了,伋计日告之,候期乃入、预定的日子早了一天,到西河郡美稷县去了(故城在今内蒙古准格尔旗之北)汉

4. 汉, 郭伋字细侯

汉,郭伋字细侯,茂陵人,为并州守。

素结恩德。后行部至西河。

童儿数百,各骑竹马④,迎拜于道。问使君何日当还,伋计日告之。

既还。先一日,伋恐违信,遂止野亭,候期乃入。

以太守之尊,与竹马童儿道旁偶语,乃以不肯失信于儿童。先归一日,宁止野亭以候期,可谓信之至矣。

译文:汉代,有一个叫郭伋的人。表字叫做细侯。

是茂陵地方的人。在并州地方做太守官。

对待百姓们素来广结恩德。后来因为到任不久巡行部属,到西河郡美稷县去了(故城在今内蒙古准格尔旗之北)。

有几百个小孩子。各人骑了一根竹竿做的马。

在道路上迎着郭伋朝他拜着。问他什么日子才可以回来。

郭伋就计算了一下,把回来的日子告诉了他们。郭伋后来回来了,可是比较从前告诉小孩们、预定的日子早了一天。

郭伋恐怕失了信。就在野亭里住着。

等到约定的日期才进城。可以说是个讲守信用到极点了。

5. 汉,郭伋字细侯.原文及翻译可谓信之至矣的至什么意思

原文:

汉,郭伋字细侯,茂陵人,为并州守.素结恩德.后行部至西河.童儿数百,各骑竹马④,迎拜于道.问使君何日当还,伋计日告之.既还.先一日,伋恐违信,遂止野亭,候期乃入.以太守之尊,与竹马童儿道旁偶语,乃以不肯失信于儿童.先归一日,宁止野亭以候期,可谓信之至矣.

译文:

汉代,有一个叫郭伋的人.表字叫做细侯.是茂陵地方的人.在并州地方做太守官.对待百姓们素来广结恩德.后来因为到任不久巡行部属,到西河郡美稷县去了(故城在今内蒙古准格尔旗之北).有几百个小孩子.各人骑了一根竹竿做的马.在道路上迎着郭伋朝他拜着.问他什么日子才可以回来.郭伋就计算了一下,把回来的日子告诉了他们.郭伋后来回来了,可是比较从前告诉小孩们、预定的日子早了一天.郭伋恐怕失了信.就在野亭里住着.等到约定的日期才进城.可以说是个讲守信用到极点了.

至:极点

6. 汉郭伋字细侯

汉,郭伋字细侯,茂陵人,为并州守。

素结恩德。后行部至西河。

童儿数百,各骑竹马④,迎拜于道。问使君何日当还,伋计日告之。

既还。先一日,伋恐违信,遂止野亭,候期乃入。

以太守之尊,与竹马童儿道旁偶语,乃以不肯失信于儿童。先归一日,宁止野亭以候期,可谓信之至矣。

译文:汉代,有一个叫郭伋的人。表字叫做细侯。

是茂陵地方的人。在并州地方做太守官。

对待百姓们素来广结恩德。后来因为到任不久巡行部属,到西河郡美稷县去了(故城在今内蒙古准格尔旗之北)。

有几百个小孩子。各人骑了一根竹竿做的马。

在道路上迎着郭伋朝他拜着。问他什么日子才可以回来。

郭伋就计算了一下,把回来的日子告诉了他们。郭伋后来回来了,可是比较从前告诉小孩们、预定的日子早了一天。

郭伋恐怕失了信。就在野亭里住着。

等到约定的日期才进城。可以说是个讲守信用到极点了。

注释:①行部:巡视州郡。②竹马:儿童放在胯下当马骑的竹竿。

③使君:汉代称刺史为使君,汉代以后尊称州郡长官为使君。

已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式