名片上英语名字怎么写
1个回答
展开全部
问题一:英文名片里的姓名怎么写 Adolf Li
放后面就行了
````````````````````````````````````````
答案有帮助还望及时采纳、谢谢、
问题二:用英语怎么写名片上的职位 position
职位
问题三:名片上的英文地址该怎么写 同写信时的地址格式是一样的,都是从小到大。
如中文地址是:上海市黄浦区xx路xx号
英文就是:No. xx, xx road, Huangpu district, Shanghai.
一行写不下时,可以再起一行。
问题四:在做名片时,英文名字怎么写? 女生可用的天使名:
米迦列:Michelle、Michaela、Mica
嘉百列:Gabrielle、Gabriella
拉法尔:Rafael、Raffaella
我最喜欢的名字:
能量天使――Cassiel(卡西欧)
其他女子英文名:
狼王――Ulrica(优利卡)
杀手――Quella(瑰拉)
朦胧――Cecilia(赛茜莉雅)
柔――Claudia(克洛迪雅)
辛――Desdemona(荻思梦娜)
帝释天――Indira(英帝拉)
无子――Izefia(义哲法)
武圣――Louise(露易斯)
黛妮――Danae,含义既然是黄金像下雨一样从天上掉下来。这个名字实在太灵了!!大家认为呢?
春华――Chloe(克洛哀)
幸――Felicia(菲莉茜雅)
安――An
白雪――Snow(丝诺)
冰――Ice(爱丝)
月亮――Celina(赛莉娜)
月之子――Amaris(爱玛黎丝)
朦胧――Sicily(茜丝莉)
朦胧――Cecile(赛西尔)
天使――Angelina(安洁莉娜)
炽天使――Sera(赛拉)
炽天使――Serafina(撒拉佛娜)
樱――Sakura(莎珂拉)
洁――Karida(卡丽妲)
洁――Elina(艾莉娜)
羽翼――Aletta(爱莱塔)
真白――Blanche(白蓝雪)
真白――Fiona(斐奥娜)
雪兰――Elodie(伊洛蒂)
玫瑰泪――Dolores(多洛莉丝)
哀――Delores(德洛莉丝)
柔――Claudia(可洛迪雅)
莫愁――Deirdre(迪德黎)
辛――Desdemona(荻丝梦娜)
雨夜――Amaya(哀弥夜)
孤挺花――Amaryllis(珐玛莉莉丝)
秋牡丹――Anemone(爱妮梦)
美神――Cytheria(茜赛莉雅)
天后――Gina(姬娜)
花仙子――Laraine(莱蕾)
圣女帝――Dione(帝傲霓)
米迦列天使――Michelle(蜜雪儿)
米迦列天使――Michaela(米迦列拉)
六月天使――Muriel(穆利尔)
夜妖――Lilith(莉丽丝)
春娘――Ishtar(伊旭塔)
春娘――Easter(伊丝塔)
河妖――Lorelei(洛勒莱)
妖姬――Delilah(迪丽拉)
暗之花――Melantha(魅兰莎)
公主――Sade(萨德)
(注:为莎拉的昵称。1740~1814,法国有一位男作家也叫萨德。其作品充满了性变态。因此之后从他的名字引申出施虐狂(sadist)一词。而sade一词似乎也有施虐狂的意思。)
紫水晶――Amethyst(瑷玫夕丝)
光明――Kira(姬拉):语源―拉丁语
洁――Karida(卡丽妲)
语源: *** 语
含义:纯洁
中文名:洁
贵地(皇家城堡的牧地)Kimberly(金铂利):语源―英语
君主(难以匹敌的)――Kimi(姬魅):语源―日语
太阳情人――Kyrene(姬怜)
含义:太阳神的情人(Cyrene的异体)
中文名:太阳情人
能量天使――Cassiel(卡西欧)
语源:拉丁语
含义:能量天使、星期六的天使
代表人物:能量天使卡西欧
中文名:能量天使
宇宙――Cosima(克斯玛)
语源:希腊语
含义:宇宙、协调
中文名:宇宙
聪慧(仙后座)――Cassiopeia(卡茜欧琵雅)
三叶草――Clover(克洛娃)
含义:三叶草(三叶草的花语是幸福。而且据说找到......>>
问题五:名片背面的英文名字如何书写,来个英语给力准确的 Shawyoung Lee
问题六:名片上的手机英文怎么写 名片上的手机号都不会写成英文,只会写成 *** 数字。
名片,又称卡片,中国古代称名刺,是标示姓名及其所属组织、公司单位和联系方法的纸片。名片是新朋友互相认识、自我介绍的最快有效的方法。畅换名片是商业交往的第一个标准官式动作。
问题七:名片用英语怎么写?? business card(商务名片)
calling card(名片)
visiting card(名片)
Fuling Chen eye, ear, nose and throat hospital
Huang Jingqin
Nurse
Address: Xinghua 43 road
Phone: 72259908 Zip code: 408000
Fax: 023-87886197 E-mail: [email protected]
问题八:怎么写英语名片求了格式 名片可是职场人的必备。在商务活动中,交换名片是一项很流行、也很重要的活动。对那些从事外贸和对外交流业务的职场人士来说,将自己的名片印上英文是非常有必要的。名片上的英文都有什么要求呢?
一般的名片上的信息可分为七个部分:
1. 公司名称 (the name of pany)
2. 本人姓名 (person's name)
3. 职位、职称、衔头 (position, title)
4. 公司地址 (the address of your pany)
5. 电话号码 (telephone number)
6. 传真号码 (fax number)
7. 电子邮箱 (E-mail address)
我们看看下面这个名片实例:
MING YING ENGLISH SCHOOL
Harry Chen
Lector
Tel: 0571-85022088
Fax: 0571-85022088
E-mail: [email protected]
No. 26, Zhongshan East Road, Shijiazhuang City
Hebei Province, 050000, P.R.China
Web site: albaba
下面几点是需要注意的:
(1) 关于地名的写法,一般遵循从小地名到大地名的写法。
一般顺序为:室号-门牌号-街道名-城市名-省(洲)--国家
Room ** No. ** *** Road (Street), *** City
**** Province ******(邮编)
***** (country)
(2) 地址在名片上,应该保持一定的完整性。门牌号与街道名不可分开写,必须在同一行,不可断行。名种名称不可断开。
(3) 门牌号英美写法可有不同,英语写No. 26美语可写26# 。
(4) 汉语的人名,地名一般写汉语拼音。有些译法可以不同:如中山东路,可以译为Zhongshan East Road,也可译为Zhongshan Donglu Road。但像一些地名,如南天门,槐南路,就应该直接写拼音,而不能将其中某个字译为英语。即:Nantianmen, Huainan Road而不是South Tianmen, Huai South Road.
问题九:名片 英文地址怎么写 您好,很高兴为您解答:
公司地址: 山东 ・威海 ・金线顶路28号
Co. Addr.: No. 28, Jinxianding Road, Weihai, Shandong
办事处地址:浙江・杭州・江干区学正街567号金沙居B座417室
Office Addr.: Room 417, Blok B, Jinshaju, No. 567, Xuezheng Street, Jianggan District, Hangzhou, Zhejiang
-------------------------------
倾心解答愿您满意
欢迎追问敬请采纳
-------------------------------
问题十:中文名拼音与英文名一起放在名片上如何写? 我建议您还是别印一起啦,显的比较之不专业~~最好直接JACK WONG。。。如果您非要个性点,瘸子里挑将军还是Jack Xiaoming Wang
放后面就行了
````````````````````````````````````````
答案有帮助还望及时采纳、谢谢、
问题二:用英语怎么写名片上的职位 position
职位
问题三:名片上的英文地址该怎么写 同写信时的地址格式是一样的,都是从小到大。
如中文地址是:上海市黄浦区xx路xx号
英文就是:No. xx, xx road, Huangpu district, Shanghai.
一行写不下时,可以再起一行。
问题四:在做名片时,英文名字怎么写? 女生可用的天使名:
米迦列:Michelle、Michaela、Mica
嘉百列:Gabrielle、Gabriella
拉法尔:Rafael、Raffaella
我最喜欢的名字:
能量天使――Cassiel(卡西欧)
其他女子英文名:
狼王――Ulrica(优利卡)
杀手――Quella(瑰拉)
朦胧――Cecilia(赛茜莉雅)
柔――Claudia(克洛迪雅)
辛――Desdemona(荻思梦娜)
帝释天――Indira(英帝拉)
无子――Izefia(义哲法)
武圣――Louise(露易斯)
黛妮――Danae,含义既然是黄金像下雨一样从天上掉下来。这个名字实在太灵了!!大家认为呢?
春华――Chloe(克洛哀)
幸――Felicia(菲莉茜雅)
安――An
白雪――Snow(丝诺)
冰――Ice(爱丝)
月亮――Celina(赛莉娜)
月之子――Amaris(爱玛黎丝)
朦胧――Sicily(茜丝莉)
朦胧――Cecile(赛西尔)
天使――Angelina(安洁莉娜)
炽天使――Sera(赛拉)
炽天使――Serafina(撒拉佛娜)
樱――Sakura(莎珂拉)
洁――Karida(卡丽妲)
洁――Elina(艾莉娜)
羽翼――Aletta(爱莱塔)
真白――Blanche(白蓝雪)
真白――Fiona(斐奥娜)
雪兰――Elodie(伊洛蒂)
玫瑰泪――Dolores(多洛莉丝)
哀――Delores(德洛莉丝)
柔――Claudia(可洛迪雅)
莫愁――Deirdre(迪德黎)
辛――Desdemona(荻丝梦娜)
雨夜――Amaya(哀弥夜)
孤挺花――Amaryllis(珐玛莉莉丝)
秋牡丹――Anemone(爱妮梦)
美神――Cytheria(茜赛莉雅)
天后――Gina(姬娜)
花仙子――Laraine(莱蕾)
圣女帝――Dione(帝傲霓)
米迦列天使――Michelle(蜜雪儿)
米迦列天使――Michaela(米迦列拉)
六月天使――Muriel(穆利尔)
夜妖――Lilith(莉丽丝)
春娘――Ishtar(伊旭塔)
春娘――Easter(伊丝塔)
河妖――Lorelei(洛勒莱)
妖姬――Delilah(迪丽拉)
暗之花――Melantha(魅兰莎)
公主――Sade(萨德)
(注:为莎拉的昵称。1740~1814,法国有一位男作家也叫萨德。其作品充满了性变态。因此之后从他的名字引申出施虐狂(sadist)一词。而sade一词似乎也有施虐狂的意思。)
紫水晶――Amethyst(瑷玫夕丝)
光明――Kira(姬拉):语源―拉丁语
洁――Karida(卡丽妲)
语源: *** 语
含义:纯洁
中文名:洁
贵地(皇家城堡的牧地)Kimberly(金铂利):语源―英语
君主(难以匹敌的)――Kimi(姬魅):语源―日语
太阳情人――Kyrene(姬怜)
含义:太阳神的情人(Cyrene的异体)
中文名:太阳情人
能量天使――Cassiel(卡西欧)
语源:拉丁语
含义:能量天使、星期六的天使
代表人物:能量天使卡西欧
中文名:能量天使
宇宙――Cosima(克斯玛)
语源:希腊语
含义:宇宙、协调
中文名:宇宙
聪慧(仙后座)――Cassiopeia(卡茜欧琵雅)
三叶草――Clover(克洛娃)
含义:三叶草(三叶草的花语是幸福。而且据说找到......>>
问题五:名片背面的英文名字如何书写,来个英语给力准确的 Shawyoung Lee
问题六:名片上的手机英文怎么写 名片上的手机号都不会写成英文,只会写成 *** 数字。
名片,又称卡片,中国古代称名刺,是标示姓名及其所属组织、公司单位和联系方法的纸片。名片是新朋友互相认识、自我介绍的最快有效的方法。畅换名片是商业交往的第一个标准官式动作。
问题七:名片用英语怎么写?? business card(商务名片)
calling card(名片)
visiting card(名片)
Fuling Chen eye, ear, nose and throat hospital
Huang Jingqin
Nurse
Address: Xinghua 43 road
Phone: 72259908 Zip code: 408000
Fax: 023-87886197 E-mail: [email protected]
问题八:怎么写英语名片求了格式 名片可是职场人的必备。在商务活动中,交换名片是一项很流行、也很重要的活动。对那些从事外贸和对外交流业务的职场人士来说,将自己的名片印上英文是非常有必要的。名片上的英文都有什么要求呢?
一般的名片上的信息可分为七个部分:
1. 公司名称 (the name of pany)
2. 本人姓名 (person's name)
3. 职位、职称、衔头 (position, title)
4. 公司地址 (the address of your pany)
5. 电话号码 (telephone number)
6. 传真号码 (fax number)
7. 电子邮箱 (E-mail address)
我们看看下面这个名片实例:
MING YING ENGLISH SCHOOL
Harry Chen
Lector
Tel: 0571-85022088
Fax: 0571-85022088
E-mail: [email protected]
No. 26, Zhongshan East Road, Shijiazhuang City
Hebei Province, 050000, P.R.China
Web site: albaba
下面几点是需要注意的:
(1) 关于地名的写法,一般遵循从小地名到大地名的写法。
一般顺序为:室号-门牌号-街道名-城市名-省(洲)--国家
Room ** No. ** *** Road (Street), *** City
**** Province ******(邮编)
***** (country)
(2) 地址在名片上,应该保持一定的完整性。门牌号与街道名不可分开写,必须在同一行,不可断行。名种名称不可断开。
(3) 门牌号英美写法可有不同,英语写No. 26美语可写26# 。
(4) 汉语的人名,地名一般写汉语拼音。有些译法可以不同:如中山东路,可以译为Zhongshan East Road,也可译为Zhongshan Donglu Road。但像一些地名,如南天门,槐南路,就应该直接写拼音,而不能将其中某个字译为英语。即:Nantianmen, Huainan Road而不是South Tianmen, Huai South Road.
问题九:名片 英文地址怎么写 您好,很高兴为您解答:
公司地址: 山东 ・威海 ・金线顶路28号
Co. Addr.: No. 28, Jinxianding Road, Weihai, Shandong
办事处地址:浙江・杭州・江干区学正街567号金沙居B座417室
Office Addr.: Room 417, Blok B, Jinshaju, No. 567, Xuezheng Street, Jianggan District, Hangzhou, Zhejiang
-------------------------------
倾心解答愿您满意
欢迎追问敬请采纳
-------------------------------
问题十:中文名拼音与英文名一起放在名片上如何写? 我建议您还是别印一起啦,显的比较之不专业~~最好直接JACK WONG。。。如果您非要个性点,瘸子里挑将军还是Jack Xiaoming Wang
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询