艾子有孙翻译

 我来答
王云鹏m3
2023-02-18 · TA获得超过110个赞
知道小有建树答主
回答量:730
采纳率:100%
帮助的人:10.8万
展开全部

艾子有孙翻译如下:

艾子有个孙子,年龄十岁左右,懒惰顽劣不学习,艾子常用棍棒打他但不悔改。他的父亲只有这一个儿子,常常担心儿子受不住杖刑而死去,每当艾子责罚孙子时就流泪哭泣着求饶。艾子愤怒地说:"我替你教训儿子不好吗?"用木条棍棒打孙子越加严厉。艾子的儿子对艾子无可奈何。

有一天早晨,雪下了起来,孙子捏雪球玩耍。艾子看见了,剥掉他的衣服,让他跪在雪中,冻得冷颤的神色十分明显。艾子的儿子不再敢说求饶的话,艾子的儿子也脱掉自己的衣服跪在自己儿子的旁边。

艾子惊讶地问道:"你的儿子有罪,应当受到这种惩罚,你为什么加入进来呢?"艾子的儿子哭着说:"你让我的儿子受冻,我也让你的儿子受冻。"艾子笑着宽释了孙子和艾子的儿子。

艾子有孙注释:

1、许:表示约数,"左右"。

2、慵劣:慵,懒惰。劣,顽皮。慵劣,懒惰顽劣。

3、榎楚:分别是灌木的名字,古代常用来做成刑具,这里指用木条或棍棒抽打。

4、悛:悔改。

5、是:这。

6、恒:常常,经常。

7、峻:严厉。

8、抟:同"团",把散碎的东西捏聚成团。

9、褫:剥,脱下。

10、掬:两手捧(东西)。如今天仍在用的"笑容可掬"。

11、警:告诫。

12、与:参与。

13、释:饶恕,宽释。

14、若:你。

15、如之何:对什么怎么办。

16、复:再一次,又。

17、不胜:经不住,受不住。

推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式