求助:英文名

您好~我的中文名:张信,男.平时邮件中都是使用XinZhang,但是总觉得不太合适,自己英语不太好,更不敢自己编一个名字。有没有英语中体现“信”中国含义的,又适合做名字的... 您好~
我的中文名: 张 信, 男.
平时邮件中都是使用Xin Zhang,但是总觉得不太合适,自己英语不太好,更不敢自己编一个名字。有没有英语中体现“信” 中国含义的,又适合做名字的词汇。。。谢谢大家了!个人认为起名字是很有意义的事情,多谢了!^^
展开
 我来答
百度网友a4b268e
2010-04-07 · TA获得超过1128个赞
知道小有建树答主
回答量:624
采纳率:0%
帮助的人:222万
展开全部
信的含义很多啊
你要哪种信呢
相信在英文中是Believe
诚信是Honest
书信是Letter
但是个人觉得那些都不适合做名字
可以稍作修改
要不给前两者结合下 Beho 或Hobe
你也可以自己组合看看 个人觉得简短一点的单词组合起来好读又好看
少爷viva
2010-04-06 · TA获得超过7242个赞
知道小有建树答主
回答量:1494
采纳率:0%
帮助的人:1092万
展开全部
以前有个同事,名字叫书信,他自取英文名叫Letter.

还是很不错的,独特而且易记。

所以,Letter Zhang也是很有意义的名字啊~

或者,如果觉得过于直白,可以稍作改动:Lettor, 中文意思理解为“言而有信者”。
本回答被提问者采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
Circe21
2010-04-06 · TA获得超过537个赞
知道小有建树答主
回答量:247
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
你好

英文名字中有体现“信”字的英文名字,你的名字可以写成“Shin Zhang”

...你还可以从“张”字上改
Xin Chang
在英文名字里有很多人把“张”翻译成“Chang”、“王”翻译成“Wong”.貌似是香港人的翻译方式.
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
小光脚丫
2010-04-08
知道答主
回答量:9
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
Shivang,中文舍望的谐音翻译,和你的信字有一点谐音,而且也确实有这个名字,而且用的人很少,比较独特。

参考资料: http://zhidao.baidu.com/question/145705373.html

已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
嘉天甜X
2010-04-06 · TA获得超过962个赞
知道小有建树答主
回答量:589
采纳率:0%
帮助的人:531万
展开全部
张信的音与Jason的音很相似,不知道你喜不喜欢。英美人的名不太注重意思,尤其是姓,姓什么的都有。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(9)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式