ずっと 好きでいいですか——松浦亚弥 谁知道这首歌的中文歌词

就是想知道ずっと好きでいいですか——松浦亚弥这首歌的中文歌词只能听懂前两个字结局....... 就是想知道 ずっと 好きでいいですか——松浦亚弥 这首歌的中文歌词

只能听懂前两个字 结局....
展开
 我来答
水木依扬
2006-10-30 · TA获得超过1808个赞
知道小有建树答主
回答量:281
采纳率:0%
帮助的人:391万
展开全部
中文翻译,我也是网上找来的

结局是
永远的单恋
好喜欢你

是醒著呢 还是已经睡了
完全不知道
发呆想著你的事
做著梦

纠缠在一起的细红线
好像要解开一般
与你的每一天
好像要中断一般

从教室的窗户
眺望最后的景色
朋友们

结局是
永远的单恋
好喜欢你

这份恋情毕业了
等待全新的春天来临

淡淡的初恋
亲吻过的恋情还有
在短短一瞬间
也谈了恋爱可是...

虽然我们彼此以恋人相称 可是
你的目光在看什麼呢?

我在成长之后
会跟某人谈恋爱

有了美好的婚姻
也会永远喜欢你

我在成长之后
会跟某人谈恋爱

有了美好的婚姻
也会永远喜欢你

永远的单恋
好喜欢你

这份恋情毕业了
等待全新的春天来临

永远的单恋

日文歌词
※结局。永远の片思い
あなたのことが 好きです※

起きてるのか 寝てるのか わかんないほど
ぼ~っと あなたの事 梦に见てる

细く もつれた糸を ほどくみたいな
あなたとの 毎日 途切れぬように
教室の窓から 最后の景色を
眺める 友人达

(※くり返し)

この恋は 卒业ね 新しい春を待つわ
淡い淡い 初恋 キスした恋や
「あっ」という 间もない 恋もしたけれど???

恋人と呼び合う 私达 なのに
あなたは 何见てるの?

△わたしが ずっと大人になって
他の谁かと恋して
素敌な结婚しても
あなたをずっと 好きです△

(△くり返し)

永远の片思い あなたのことが 好きです
この恋は 卒业ね 新しい春を待つわ

永远の片思い
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式