英文中什么词最难翻译?
true-truly、terrible-terribly、possible-possibly、gentle-gently、impossible—impossibly
一、true
读音:英 [truː] 美 [truː]
释义:符合事实的。
语法:true的基本意思是“真实的,符合事实的”,指某事与事实相吻合,强调事物的客观真实性,也可指“实际的”,即事物客观真实的一面。
二、terrible
读音:英 [ˈterəbl] 美 [ˈterəbl]
释义:非常讨厌的。
语法:terrible的基本意思是“可怕的,恐怖的”,指具有较大力量的某事物能造成极度的、令人不安的恐惧。
三、possible
读音:英 [ˈpɒsəbl] 美 [ˈpɑːsəbl]
释义:可能。
语法:possible的基本意思是“可能的”“潜在的”,指某事可能做、可能存在或可能发生,也可指某事可能是真实的。
四、gentle
读音:英 [ˈdʒentl] 美 [ˈdʒentl]
释义:文静的。
语法:gentle的基本意思是“性情温和的”,即为人友善,待人温和、亲切,不给人以冷峻。
五、impossible
读音:英 [ɪmˈpɒsəbl] 美 [ɪmˈpɑːsəbl]
释义:不可能存在(或做到)的。
语法:impossible的基本意思是“不可能的,办不到的”,修饰人时意为“难对付的”。