求一段翻译,英语高手进!急急急!在线等!翻译的好重重的加分!非常重要!
该句子为“前天我偶然碰见了我那在乡下教书的好朋友,他问我是否愿意到急需英语老师的山区学校工作,我很想去,但一想到我那年老多病的母亲,我就犹豫了。我希望你们给我点意见,它将...
该句子为“前天我偶然碰见了我那在乡下教书的好朋友,他问我是否愿意到急需英语老师的山区学校工作,我很想去,但一想到我那年老多病的母亲,我就犹豫了。我希望你们给我点意见,它将对我产生很大影响”,请高手们尽快翻译!今天晚上就要!
展开
5个回答
展开全部
The day before yesterday, I happen to meet a friend of mine who is currently teaching at the countryside. He asked me if I wanted to work in the mountain area, which English teachers are urgently needed. I really would like to go. But when I thought about my mum who is susceptible to diseases, I hesitated. I hope you can give me some advice. It will be a huge influence on me.
参考资料: =^_^=
展开全部
The day before yesterday, I occasionly met my good friend who taught in the country. He asked me whether I wanted to work in rural school in which English teacher is badly needed. I wanted to go, but after consideration of my old mother who was always ill, I hesitated. I hope you could give me some suggestion which will put great influence on me.
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
I happened to meet my friends that teach in the countryside at the day before yesterday, he asked if I would need English teachers to the mountains of school work, I'd like to, but I thought of my old sick mother, I hesitated. I hope you give me advice, it will have a great impact on me
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
The day befor yesterday,I met my friend who was teaching in countryside by chance. He asked me if I wanted to work as an English teacher in those areas where were limited in teachers. I was willing to,but I was irresolute because of my ill old mother.I hope you can give me some suggestion,it will influence me a lot.
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
2010-04-06
展开全部
rduttygtuygttytfttr gucifodwfj1rpigp3c ve39uf3hufh3r0fhr3 uehfo24pfjhdefho hefo3grirhibghew 8wqeg2fihdqo uefho2f uiewfho2p3fjwhoqwhdqu hifirfhhohdf02f hewifhf022 hi32hofhhefwh giwehiwhe hiefhihfob duwiodhwo hweiofhweifohewfowhiqowdoqj heiwfhef eiwhdqio kjehfi fjhho hdewo hiwdogbfeeio dt67df29geifvgwef9fgi.
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询