you cannot eat too much是什么意思

我知道connot和toomuch连用表示双重否定,所以youcannoteattoomuch应该翻译成你再怎么吃都不过分(你尽量多吃)但是要翻译你不能出太多应该怎么翻译... 我知道connot 和too much连用表示双重否定,所以you cannot eat too much应该翻译成你再怎么吃都不过分(你尽量多吃)
但是要翻译你不能出太多应该怎么翻译啊???
请人翻译
你不能吃太多
展开
百度网友fb84f58c6
2010-04-18 · TA获得超过367个赞
知道答主
回答量:57
采纳率:0%
帮助的人:77万
展开全部
其实这里的“too”与“cannot”连用,是相当于“cannot……enough”,用来修饰形容词或动词。表示怎么样都不过分。

如果理解为“你不能吃太多”,应该是错的,

如果一定要给个没有争议的译法,要不你就用“you must not eat too much/you should not eat too much”
山寨丶莫干西
2010-04-08
知道答主
回答量:11
采纳率:0%
帮助的人:7.2万
展开全部
you can't eat more 你不能再吃了。
don't eat too much 不要吃太多。
本回答被提问者采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
百度网友fddcd68
2012-09-01
知道答主
回答量:21
采纳率:0%
帮助的人:9.4万
展开全部
you cannot eat too much应该是翻译成 你不能吃得太多
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
百度网友e1d12f26e27
2010-04-08 · TA获得超过265个赞
知道答主
回答量:131
采纳率:0%
帮助的人:62.1万
展开全部
同楼上的一至 就是你不能吃太多的意思
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
melina0427
2010-04-08 · 超过14用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:100
采纳率:0%
帮助的人:54.3万
展开全部
你不能吃太多
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(4)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式