一个英语句子的翻译---在线等---务必高手进

Therearemanydangersontheroadafterthehurricane-fallentrees,brokenbranches,waterpoolsan... There are many dangers on the road after the hurricane-fallen trees,broken branches,water pools and loose electricity lines.

重点翻译:
1、hurricane、fallen trees、broken branches、loose electricity lines
展开
ruoddd
2010-04-10 · TA获得超过184个赞
知道答主
回答量:121
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
飓风过后,倒下的树木,损毁的枝干,水坑和断掉的电线—这些都构成潜在的危险。

手工翻译,仅供参考
zxw0312446
2010-04-10 · TA获得超过2531个赞
知道小有建树答主
回答量:1312
采纳率:50%
帮助的人:1068万
展开全部
飓风过后道路遍布危险-倒下的树,断裂的树枝,水池和松落的电线。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
sylviabd
2010-04-10 · TA获得超过512个赞
知道小有建树答主
回答量:207
采纳率:100%
帮助的人:228万
展开全部
飓风过后路上存在很多危险因素:被刮倒的树,折断的树枝,(路面)积水以及松弛的电线。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
一文情八资驿129
2010-04-10 · TA获得超过546个赞
知道答主
回答量:184
采纳率:0%
帮助的人:198万
展开全部
飓风是在街上行走时很危险的——倒下的树,折断的树枝,水池,和松动的电线。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
门前小柳飘絮
2010-04-10
知道答主
回答量:22
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
飓风之后,路上有许多危险,例如,倒下的树木,损毁的枝干,水坑和断掉的电线。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
阿死死死死死
2010-04-10
知道答主
回答量:11
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
有许多危险的道路上后,飓风倒下的树木,折枝,水池和宽松的电力线。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(5)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式