请帮我翻译一下这段话!!翻得好加分!!

对方是一位日本人,从事配音工作,我想加他的skype,但不知道怎么讲他会接受我,希望各位大侠帮帮我,如果可以加些敬语之类的,最重要语气诚恳,翻译得好我会大大给分!!!你好... 对方是一位日本人,从事配音工作,我想加他的skype,但不知道怎么讲他会接受我,希望各位大侠帮帮我,如果可以加些敬语之类的,最重要语气诚恳,翻译得好我会大大给分!!!

你好,我是上海的饭,很喜欢先生的声音,一直有听先生的生放,如果可以能加你skype吗?
饭是fans的意思
展开
 我来答
匿名用户
2010-04-10
展开全部
饭??你是姓这个「饭」吗?没听说过··是「范」吧??

こんにちは、私は中国(ちゅうごく)上海(しゃんはい)の范(はん)です。先生(せんせい)のお声(こえ)が大好(だいす)きです。ずっと先生の生放送(なまほうそう)を闻(き)いてますが、良(よ)かったら先生のskypeに加入(かにゅう)したいです。よろしいですか?どうぞよろしくお愿(ねが)いします。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
仲昊舟
2010-04-10 · TA获得超过499个赞
知道小有建树答主
回答量:268
采纳率:0%
帮助的人:292万
展开全部
楼上的- -楼主说的饭是FANS的意思- -
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式