日语怎么说?
今日は日曜日です。朝ごはんを食べてから勉强を始めました。すぐ宿题を终わらせて、友达と砂包をなくして游んでいます。私たちはみんなとても楽しかったです。
外に出る途中、ラッパの花を见ましたが、それらは一面に咲きました。ピンクの花があって、真っ白なのがあります。紫色のラッパのようです。思わずきれいなラッパの花を摘んでしまいました。
午後になったら私たちは新华书店に行って本を买いました。これらの本は英语の四级试験用で、英语の四级证明书をもらいました。英语の4级の证明书は後で仕事を探すのにとても役立ちます。それに大学で加点できます。早く试験に合格したいです。
今日はきっと楽しい一日になると思います。
翻译:
今天是星期天,早上吃过早饭我就开始学习了,很快我就把作业做完了,然后和同学们玩丢沙包,我们每个人玩的都很开心。
出门的路上,我看见了喇叭花,它们开了一大片,有粉红的,有雪白的,还有紫色的,就像一只只小喇叭。我忍不住摘了一朵漂亮的喇叭花。
到了下午我和舍友去了新华书店买书,这些书是准备英语四级考试用的,拿到英语四级证书。英语四级证书对以后找工作作用真的很大。而且在大学里可以加分,希望自己能早点通过考试。
今天真是愉快的一天。
日语的来源:
日本古代不使用汉字,至应神天皇时始自百济传入汉字。全部用汉字写成的《日本书记》的说法,“上古之世,未有文字,贵贱老少,口口相传”。
到了应神天皇(270-310年在位)时代,百济国派阿直岐到日本,285年,百济近肖古王时期的博士王仁把中国的《论语》、《千字文》、《孝经》等带往日本,是为日本接触汉字之始。
三国时代以后,汉字、汉文化正式大量传入日本之始。