
帮忙翻译一段小短文~谢谢~ 20
回想在外滩5号度过的那个难忘晚餐,我的心似乎仍沉浸在欣喜与激动的Method中。当我小心步入餐厅,一种难以抑制的紧张、好奇让我正襟危坐然而有压力就有动力,正所谓:兵来将档...
回想在外滩5号度过的那个难忘晚餐,我的心似乎仍沉浸在欣喜与激动的Method 中。当我小心步入餐厅,一种难以抑制的紧张、好奇让我正襟危坐然而
有压力就有动力,正所谓:兵来将档,水来土掩!既然有机会就得好好把握来锻炼自己,我也知道老师是想我让多点机会去锻炼一下,过去我较多的是给外国朋友发送英文邮件,而没有机会面对面谈话的机会。毕竟我只是高中生,这是加强英语对话的能力绝好机会! 我鼓起勇气与同学一起坐在一位Gentleman旁边。
To my surprise,当对话开始的时候,外国友人就亲热地介绍了自己,客人有些澳洲口音,语速较快,有些单词听不懂,有些问题我还真的一时不知如何回答,他笑着以包容的心态慢慢理解了我的意思,还说“Your English is very good!”但我知道这是给我的鼓励!呵呵~渐渐我适应了这种轻松欢快的气氛,我们愉快的打着趣,说着闲话,吃着丰盛的美餐,交换各自充满祝福的礼物… …
那是多么美好的夜晚。
人工翻译谢谢 展开
有压力就有动力,正所谓:兵来将档,水来土掩!既然有机会就得好好把握来锻炼自己,我也知道老师是想我让多点机会去锻炼一下,过去我较多的是给外国朋友发送英文邮件,而没有机会面对面谈话的机会。毕竟我只是高中生,这是加强英语对话的能力绝好机会! 我鼓起勇气与同学一起坐在一位Gentleman旁边。
To my surprise,当对话开始的时候,外国友人就亲热地介绍了自己,客人有些澳洲口音,语速较快,有些单词听不懂,有些问题我还真的一时不知如何回答,他笑着以包容的心态慢慢理解了我的意思,还说“Your English is very good!”但我知道这是给我的鼓励!呵呵~渐渐我适应了这种轻松欢快的气氛,我们愉快的打着趣,说着闲话,吃着丰盛的美餐,交换各自充满祝福的礼物… …
那是多么美好的夜晚。
人工翻译谢谢 展开
2个回答
展开全部
Rember,rember,the dinner at Bund 5 should never be forget,now im still excited.i was so nervous and curious when i got into the restaurant.
Then i sat down,i thought(先翻译到这,明天继续)
Then i sat down,i thought(先翻译到这,明天继续)
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询