东方神起时间停止的中文歌词
展开全部
时间停止
在:像匆忙的夏季星座们隐藏在倾斜的大楼之间
秀: 我们度过的每一天在小事上要哭了的时候
米:什么时候你要去了那个店却已经消失了
浩: 不管哪天我们都相信二人的爱情不会结束
秀(合):时间停止 想一直在你身边
想把你抱的更紧
尽管想把握现在你的一切 但还是只相信永远
在(合): 时间停止 想一直在你身边
仰望着天空许愿
一边仰望着每颗炫眼的星星 一边寻找着你的样子
在(合):时间停止 想一直在你身边
想把你抱的更紧
尽管想把握现在你的一切 但还是只相信永远
珉(合):时间停止 想一直在你身边
仰望着天空许愿
一边仰望着每颗炫眼的星星 一边寻找着你的样子
秀(合): 时间停止 想一直在你身边
想把你抱的更紧
尽管想把握现在你的一切 但还是只相信永远
在(合):时间停止 想一直在你身边
仰望着天空许愿
一边仰望着每颗炫眼的星星 一边寻找着你的样子
在: 尽管想把握现在你的一切 但还是只相信永远
在:像匆忙的夏季星座们隐藏在倾斜的大楼之间
秀: 我们度过的每一天在小事上要哭了的时候
米:什么时候你要去了那个店却已经消失了
浩: 不管哪天我们都相信二人的爱情不会结束
秀(合):时间停止 想一直在你身边
想把你抱的更紧
尽管想把握现在你的一切 但还是只相信永远
在(合): 时间停止 想一直在你身边
仰望着天空许愿
一边仰望着每颗炫眼的星星 一边寻找着你的样子
在(合):时间停止 想一直在你身边
想把你抱的更紧
尽管想把握现在你的一切 但还是只相信永远
珉(合):时间停止 想一直在你身边
仰望着天空许愿
一边仰望着每颗炫眼的星星 一边寻找着你的样子
秀(合): 时间停止 想一直在你身边
想把你抱的更紧
尽管想把握现在你的一切 但还是只相信永远
在(合):时间停止 想一直在你身边
仰望着天空许愿
一边仰望着每颗炫眼的星星 一边寻找着你的样子
在: 尽管想把握现在你的一切 但还是只相信永远
展开全部
日文歌词
时ヲ止メテ(时间停止)
急ぐように夏の星座たちが
ビルの谷间に倾いて隠れてく
通り过ぎる仆らの毎日
ちっぽけなことで泣きそうな时もある
いつか君が行きたがっていた
あの店はもう无くなってしまったけど
どんな日も仆たちは
二人の恋は终わらないと信じていた
时を止めて
ずっと君のそばにいたい
もっと君を抱きしめたい
一つ一つ君のことを覚えながら
永远だけ信じてた
时を止めて
ずっと君のそばにいたい
见上げた空
愿いこめて
一つ一つ辉く星つなげながら
君のカタチ
探してた
时を止めて
ずっと君のそばにいたい
もっと君を抱きしめたい
一つ一つ君のことを覚えながら
永远だけ信じてた
中文意思
像匆忙的夏季星座们隐藏在倾斜的大楼之间
我们度过的每一天在小事上要哭了的时候
什么时候你要去了那个店却已经消失了
不管哪天我们都相信二人的爱情不会结束
时间停止
想一直在你身边
想把你抱的更紧
仰望着天空许愿
一边仰望着每颗炫眼的星星
一边寻找着你的样子
时间停止
想一直在你身边
想把你抱的更紧
尽管想把握现在你的一切
但还是只相信永远
仰望着天空许愿
一边仰望着每颗炫眼的星星
一边寻找着你的样子
时间停止
想一直在你身边
想把你抱的更紧
尽管想把握现在你的一切
但还是只相信永远
仰望着天空许愿
一边仰望着每颗炫眼的星星
一边寻找着你的样子
在:
尽管想把握现在你的一切
但还是只相信永远
时ヲ止メテ(时间停止)
急ぐように夏の星座たちが
ビルの谷间に倾いて隠れてく
通り过ぎる仆らの毎日
ちっぽけなことで泣きそうな时もある
いつか君が行きたがっていた
あの店はもう无くなってしまったけど
どんな日も仆たちは
二人の恋は终わらないと信じていた
时を止めて
ずっと君のそばにいたい
もっと君を抱きしめたい
一つ一つ君のことを覚えながら
永远だけ信じてた
时を止めて
ずっと君のそばにいたい
见上げた空
愿いこめて
一つ一つ辉く星つなげながら
君のカタチ
探してた
时を止めて
ずっと君のそばにいたい
もっと君を抱きしめたい
一つ一つ君のことを覚えながら
永远だけ信じてた
中文意思
像匆忙的夏季星座们隐藏在倾斜的大楼之间
我们度过的每一天在小事上要哭了的时候
什么时候你要去了那个店却已经消失了
不管哪天我们都相信二人的爱情不会结束
时间停止
想一直在你身边
想把你抱的更紧
仰望着天空许愿
一边仰望着每颗炫眼的星星
一边寻找着你的样子
时间停止
想一直在你身边
想把你抱的更紧
尽管想把握现在你的一切
但还是只相信永远
仰望着天空许愿
一边仰望着每颗炫眼的星星
一边寻找着你的样子
时间停止
想一直在你身边
想把你抱的更紧
尽管想把握现在你的一切
但还是只相信永远
仰望着天空许愿
一边仰望着每颗炫眼的星星
一边寻找着你的样子
在:
尽管想把握现在你的一切
但还是只相信永远
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
在中:
急(いそ)ぐように 夏(なつ)の星座(せいざ)たちが
i so gu yo u ni na tsu no se i sa ta chi ga
像匆忙的夏季星座一样
ビル(びる)の谷(たに)间(ま)に 倾(かたむ)いて隠(かく)れてく
bi ru no ta ni ma ni ka ta mu i te ka ku re te ku
隐藏在倾斜的大楼之间的
俊秀:
通(とお)り过(す)ぎる 仆(ぼく)らの毎日(まいにち)
to o ri su gi ru bo ku ra no ma i ni chi
我们度过的每一天
ちっぽけなことで 泣(な)きそうな时(とき)もある
chi po ke na ko to de na ki so u na to ki mo a ru
因为小事而哭泣的时候
有天:
いつか君(きみ)が行(い)きたがっていた
i tsu ka ki mi ga i ki ta ga tte i ta
当你想有一天去时
あの店(みせ)はもう无(な)くなってしまったけど
a no mi se wa mo u na ku na tte shi ma tta ke do
那个店却已经消失了
允浩:
どんな日(ひ)も 仆(ぼく)たちは
do n na hi mo bo ku ta chi wa
无论何时我们都坚信
二人(ふたり)の恋(こい)は终(お)わらないと信(しん)じていた
fu ta ri no ko i wa o wa ra na i to shi n ji te i ta
二人的爱情是不会结束的
在中:
时(とき)ヲ(を)止(と)メテ(めて )
to ki wo to me te
停住时间
ずっと君(きみ)の そばにいたい
zu tto ki mi no so ba ni i ta i
想永远在你身边
见(み)上(あ)げた空(そら) 愿(ねが)いこめて
mi a ge ta so ra ne ga i ko me te
仰望着天空许愿
昌珉:
一つ一つ 辉(かがや)く星(おし)つなげながら
hi to tsu hi to tsu ka ga ya ku ho shi tsu na ge na ga ra
仰望着每颗闪耀星星的同时
君(きみ)のカタチ(かたち) 探(さが)してた
ki mi no ka ta chi sa ga shi te ta
一边寻找着你的样子
俊秀:
好(す)きだよって 上(じょう)手(ず)に言(い)えなくって
su ki da yo tte jyo u zu ni i e na ku tte
喜欢你 不善于言语
波(なみ)打(う)ち际(ぎわ)で 震(ふる)えた 幼(おさな)い恋(こい)
na mi u chi gi wa de fu ru e ta o sa na i ko i
稚气的爱恋在海滨颤动着
允浩:
たどたどしく 并(なら)んだ目(め)と目(め)が
ta do ta do shi ku na ra n da me to me ga
模糊不清的对视的双眼
瞬(またた)きさえも 惜(お)しいと感(がん)じていた
ma ta ta ki sa e mo o shi i to ga n ji te i ta
眨眼间却感到了可惜
昌珉:
砂(すな)に书(か)いた誓(ちか)いはすぐに
su na ni ka i ta chi ka i wa su gu ni
即使在沙滩上写下的誓言
引(ひ)く波(なみ)にさらわれて消(き)えてしまっても
hi ku na mi ni sa ra wa re te ki e te shi ma tte mo
马上会被潮汐带走
有天:
あの顷(ころ)の 仆(ぼく)たちは
a no ko ro no bo ku ta chi wa
到那时 我们人坚信着
「ふたりの恋(こい)は変(か)わらない」と信(しん)じていた
「fu ta ri no ko i wa ka wa ra na i」 to shi n ji te i ta
「两个人的恋情不会改变」
俊秀:
时(とき)ヲ(を)止(と)メテ(めて )
to ki wo to me te
停住时间
ずっと君(きみ)の そばにいたい
zu tto ki mi no so ba ni i ta i
想一直在你身边
もっと君(きみ)を 抱(だ)きしめたい
mo tto ki mi wo da ki shi me ta i
想将你紧紧拥抱
在中:
ひとつひとつ 君(きみ)の事(こと)を 覚(おぼ)えながら
hi to tsu ji to tsu ki mi no ko to wo o bo e na ga ra
尽管想把握现在你的一切
永远(えいえん)だけ… 信(しん)じてた
e i e n da ke... shi n ji te ta
只相信永远
在中:
时(とき)ヲ(を)止(と)メテ(めて )
to ki wo to me te
停住时间
ずっと君(きみ)の そばにいたい
zu tto ki mi no so ba ni i ta i
想永远在你身边
见(み)上(あ)げた空(そら) 愿(ねが)いこめて
mi a ge ta so ra ne ga i ko me te
仰望着天空许愿
昌珉:
一つ一つ 辉(かがや)く星(おし)つなげながら
hi to tsu hi to tsu ka ga ya ku ho shi tsu na ge na ga ra
仰望着每颗闪耀星星的同时
君(きみ)のカタチ(かたち) 探(さが)してた
ki mi no ka ta chi sa ga shi te ta
一边寻找着你的样子
俊秀:
时(とき)ヲ(を)止(と)メテ(めて )
to ki wo to me te
停住时间
ずっと君(きみ)の そばにいたい
zu tto ki mi no so ba ni i ta i
想一直在你身边
もっと君(きみ)を 抱(だ)きしめたい
mo tto ki mi wo da ki shi me ta i
想将你紧紧拥抱
在中:
ひとつひとつ 君(きみ)の事(こと)を 覚(おぼ)えながら
hi to tsu ji to tsu ki mi no ko to wo o bo e na ga ra
尽管想把握现在你的一切
永远(えいえん)だけ… 信(しん)じてた
e i e n da ke... shi n ji te ta
只相信永远
急(いそ)ぐように 夏(なつ)の星座(せいざ)たちが
i so gu yo u ni na tsu no se i sa ta chi ga
像匆忙的夏季星座一样
ビル(びる)の谷(たに)间(ま)に 倾(かたむ)いて隠(かく)れてく
bi ru no ta ni ma ni ka ta mu i te ka ku re te ku
隐藏在倾斜的大楼之间的
俊秀:
通(とお)り过(す)ぎる 仆(ぼく)らの毎日(まいにち)
to o ri su gi ru bo ku ra no ma i ni chi
我们度过的每一天
ちっぽけなことで 泣(な)きそうな时(とき)もある
chi po ke na ko to de na ki so u na to ki mo a ru
因为小事而哭泣的时候
有天:
いつか君(きみ)が行(い)きたがっていた
i tsu ka ki mi ga i ki ta ga tte i ta
当你想有一天去时
あの店(みせ)はもう无(な)くなってしまったけど
a no mi se wa mo u na ku na tte shi ma tta ke do
那个店却已经消失了
允浩:
どんな日(ひ)も 仆(ぼく)たちは
do n na hi mo bo ku ta chi wa
无论何时我们都坚信
二人(ふたり)の恋(こい)は终(お)わらないと信(しん)じていた
fu ta ri no ko i wa o wa ra na i to shi n ji te i ta
二人的爱情是不会结束的
在中:
时(とき)ヲ(を)止(と)メテ(めて )
to ki wo to me te
停住时间
ずっと君(きみ)の そばにいたい
zu tto ki mi no so ba ni i ta i
想永远在你身边
见(み)上(あ)げた空(そら) 愿(ねが)いこめて
mi a ge ta so ra ne ga i ko me te
仰望着天空许愿
昌珉:
一つ一つ 辉(かがや)く星(おし)つなげながら
hi to tsu hi to tsu ka ga ya ku ho shi tsu na ge na ga ra
仰望着每颗闪耀星星的同时
君(きみ)のカタチ(かたち) 探(さが)してた
ki mi no ka ta chi sa ga shi te ta
一边寻找着你的样子
俊秀:
好(す)きだよって 上(じょう)手(ず)に言(い)えなくって
su ki da yo tte jyo u zu ni i e na ku tte
喜欢你 不善于言语
波(なみ)打(う)ち际(ぎわ)で 震(ふる)えた 幼(おさな)い恋(こい)
na mi u chi gi wa de fu ru e ta o sa na i ko i
稚气的爱恋在海滨颤动着
允浩:
たどたどしく 并(なら)んだ目(め)と目(め)が
ta do ta do shi ku na ra n da me to me ga
模糊不清的对视的双眼
瞬(またた)きさえも 惜(お)しいと感(がん)じていた
ma ta ta ki sa e mo o shi i to ga n ji te i ta
眨眼间却感到了可惜
昌珉:
砂(すな)に书(か)いた誓(ちか)いはすぐに
su na ni ka i ta chi ka i wa su gu ni
即使在沙滩上写下的誓言
引(ひ)く波(なみ)にさらわれて消(き)えてしまっても
hi ku na mi ni sa ra wa re te ki e te shi ma tte mo
马上会被潮汐带走
有天:
あの顷(ころ)の 仆(ぼく)たちは
a no ko ro no bo ku ta chi wa
到那时 我们人坚信着
「ふたりの恋(こい)は変(か)わらない」と信(しん)じていた
「fu ta ri no ko i wa ka wa ra na i」 to shi n ji te i ta
「两个人的恋情不会改变」
俊秀:
时(とき)ヲ(を)止(と)メテ(めて )
to ki wo to me te
停住时间
ずっと君(きみ)の そばにいたい
zu tto ki mi no so ba ni i ta i
想一直在你身边
もっと君(きみ)を 抱(だ)きしめたい
mo tto ki mi wo da ki shi me ta i
想将你紧紧拥抱
在中:
ひとつひとつ 君(きみ)の事(こと)を 覚(おぼ)えながら
hi to tsu ji to tsu ki mi no ko to wo o bo e na ga ra
尽管想把握现在你的一切
永远(えいえん)だけ… 信(しん)じてた
e i e n da ke... shi n ji te ta
只相信永远
在中:
时(とき)ヲ(を)止(と)メテ(めて )
to ki wo to me te
停住时间
ずっと君(きみ)の そばにいたい
zu tto ki mi no so ba ni i ta i
想永远在你身边
见(み)上(あ)げた空(そら) 愿(ねが)いこめて
mi a ge ta so ra ne ga i ko me te
仰望着天空许愿
昌珉:
一つ一つ 辉(かがや)く星(おし)つなげながら
hi to tsu hi to tsu ka ga ya ku ho shi tsu na ge na ga ra
仰望着每颗闪耀星星的同时
君(きみ)のカタチ(かたち) 探(さが)してた
ki mi no ka ta chi sa ga shi te ta
一边寻找着你的样子
俊秀:
时(とき)ヲ(を)止(と)メテ(めて )
to ki wo to me te
停住时间
ずっと君(きみ)の そばにいたい
zu tto ki mi no so ba ni i ta i
想一直在你身边
もっと君(きみ)を 抱(だ)きしめたい
mo tto ki mi wo da ki shi me ta i
想将你紧紧拥抱
在中:
ひとつひとつ 君(きみ)の事(こと)を 覚(おぼ)えながら
hi to tsu ji to tsu ki mi no ko to wo o bo e na ga ra
尽管想把握现在你的一切
永远(えいえん)だけ… 信(しん)じてた
e i e n da ke... shi n ji te ta
只相信永远
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
前两位写的都对啊。。
看着歌词真是想哭呢。。。
看着歌词真是想哭呢。。。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询