请英语高手看看我翻译的对不对

由于目前未收到贵公司XXX合同的提单,所以只有参照现有的证书、发票向船公司申报。如因提单与其它单证不符造成申报错误并产生费用,将由贵公司负责。烦请予以确认。翻译成:bec... 由于目前未收到贵公司XXX合同的提单,所以只有参照现有的证书、发票向船公司申报。如因提单与其它单证不符造成申报错误并产生费用,将由贵公司负责。烦请予以确认。

翻译成:

because i have not received the bill of lording of contract#XXX till now.so i can only reference the document of available notice to the ocean company.if bill of lording different from other documents ,Will result in errors and incurr Cost. this cost will be pay out by your company.please promise

请帮我看看是否有用词、拼写、语法上的错误,请予以指正,谢谢!
展开
mlars
2010-04-12 · TA获得超过1.4万个赞
知道大有可为答主
回答量:7530
采纳率:0%
帮助的人:4890万
展开全部
写得不专业,有语法错误和拼写错误,帮你修改如下:
Since we haven't received the B/L for contract #XXX from you until now, we have to use the certificate and invoice available as a reference to make declaration to the shipping company. If the B/L doesn't match other documents that results in cost and fees incurred due to incorrect declaration, you will be responsible for such cost and fees. Please confirm.
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式