法语和英语是两个语系的语言吗?

既然是两个语系的语言,为何在单词上有那么多相近的呢?... 既然是两个语系的语言,为何在单词上有那么多相近的呢? 展开
 我来答
tvilen
推荐于2016-09-22 · TA获得超过235个赞
知道小有建树答主
回答量:129
采纳率:0%
帮助的人:121万
展开全部
法语属于印欧语系罗曼语族;
英语属于印欧语系日耳曼语族下的西日耳曼语支;在语言学的分类上它们来自同一个语系,但是由于英法两国相邻以及各种历史原因,他们有些词是很相像的。
不如英语amiable(和蔼可亲的,友善的)的词根是ami,而法语中的朋友一词就是ami(阳性,阴性是amie),就是英语和法语相交融而形成的。
又比如,英语中homogeneous(同性质的,同种类的)一词,就来源于法语homogénéité。
unusduotres
2010-04-12 · TA获得超过1178个赞
知道小有建树答主
回答量:317
采纳率:100%
帮助的人:570万
展开全部
从历史上看,古代住在不列颠岛上的人说居尔特语。公元450年,日尔曼人入侵英格兰,从此当地人说属于西日耳曼语的古英语,它们基本演变成为现在英语里最常用的单词。公元1066年,诺曼底公爵跨过英吉利海峡入侵英国,之后英国王室以法语为主要语言(估计和《最后一课》里被普鲁士占领的法国地区遭遇一样),并对民间用语造成影响。因此,现代英语里存在大量法语和拉丁语词汇。
英语基本词汇属于日耳曼语,而且语法也类似,比如形容词在名词前,而拉丁族的语言形容词后置。所以它属于日耳曼语族。举个例子:拉丁文里形容词“自由的”和名词“书籍”都是liber,相应法语单词是libre和livre,都是从这个词演化的,德语相应的是frei和Buch,与英语单词很像。当然英语里library和liberal也是受此拉丁单词的影响,写法才这么像。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
匿名用户
2010-04-12
展开全部
法语属于印欧语系罗曼语族;
英语属于印欧语系日耳曼语族下的西日耳曼语支。
英语和法语中有很多相近的词,历史上的众多交流是原因之一:战争,联姻,宗教等。建议查一查英语的起源和发展以及法语的起源和发展,这样能对该问题有更全面的理解。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
beatrice912
2010-04-12 · TA获得超过230个赞
知道答主
回答量:241
采纳率:0%
帮助的人:102万
展开全部
简单点说是法语是拉丁语系,英语是日耳曼语系。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(2)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式